________________
Samavāyāngasūtra
19[3] जे देवा आणतं पाणतं णतं विणतं घणं सुसिरं इंदं इंदोकतं इंदुत्तरवडेंसगं विमाणं देवत्ताते उववण्णा तेसि णं देवाणं उक्कोसेणं एगूणवीसं सागरोवमाइं ठिती पण्णत्ता। ते णं देवा एगूणवीसाए अद्धमासाणं 15आणमंति वा पाणमंति वा ऊससंति वा नीससंति वा। तेसि णं देवाणं एगूणवीसाए वाससहस्सेहिं आहारट्टे समुप्पजति।
The longevity, at the most, ofthose gods, manifested in celestial abodes Anata, Prānata, Nata, Vinata, Ghana, Susira, Indra, Indrakanta and Indrottarāvatarsaka, is expounded as nineteen ocean-similes. These gods breathe in or breathe forth or exhale or inhale once in every nineteen fortnights and feel hunger after nineteen thousand years.
19[4] अत्थेगतिया भवसिद्धिया जीवा जे एगूणवीसाए भवग्गहणेहिं सिज्झिस्संति जाव साव्वदुक्खाणं अंतं करेस्संति।
Among the souls capable of salvation, the few will liberate up to will annihilate the entire miseries (free from the world cycle) in the [subsequent] nineteenth re-births.
15 आणमंति वा ४ एगूणवीसाए वाससहस्सेहिं आहारटे। अत्थेगतिया भव' मु विना। आणमंति वा पाणमंति वा उस्ससंति वा नीससंति वा। तेसिं णं देवाणं एगूणवीसाए वाससहस्सेहिं आहारटे समुप्पज्जइ। संतेगइआ भवसिद्धिया जीवा जे एगूणवीसाए भवग्गहणेहि सिज्झिस्संति बुज्झिस्संति मुच्चिस्संति परिनिव्वाइस्संति सब मु०॥
Jain Education International
For Personal & Private Use Only
www.jainelibrary.org