________________
Introductory essay and tools by Nalini Balbir
- S must be the Strasbourg manuscript "S 365" described in Tripāthī, Catalogue, Serial No. 196; European paper, Kannada script.
p. 57 200 n. *7 "WZ VI 36” is Leumann's article “Die Legende von Citta und Sambhūta (Fortsetzung)” in Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes 6 (1892), pp. 1-46 (reprinted in Kleine Schriften pp. 161-206); “Berl. Sitz. Ber. 1892" is Leumann's article "Jinabhadra's Jītakalpa, mit Auszügen aus Siddhasena's Cūrni" in Sitzungsberichte der (Königlich) Preussischen Akademie der Wissenschaften (Berlin), 1892, June-December, pp. 1195-1210 (reprinted in Kleine Schriften pp. 260275).
p. 59 [2151-53] "the archaic gātha-s in Jātaka 542 (1-103 & 105-168) and in the TherīGāthās (400-487 & 493-522)": The Khandāhalajātaka (542) is an important text about the tension between sacrifice and ahimsā. Its metrical structure and textual history have been discussed at length in L. Alsdorf, Die Aryā-Strophen des PāliKanons, Wiesbaden, 1967, pp. 38-50. It contains slokas (e.g., 104) or sloka-pādas, true āryās and transitional forms between sloka and āryā. – As for the Therīgāthā āryās mentioned by Leumann, they are those which constitute the poem on Isidāsi (400-447) and those which are found in the poem on Sumedhā (448-487 and 493-522; 488-492 are ślokas): see K.R. Norman, Elders' Verses II, 2nd edition, Pāli Text Society 2007, ad locum, for a detailed discussion of the text. It is interesting to note that the proper metres of these two passages could not be identified by Mrs. Rhys Davids, Psalms of the Sisters (London, 1909).
The unpublished additions to the Übersicht (Plutat 1998: No. 180) discuss the situation of the āryā-metre among the “Southern Buddhists”. Edm. Hardy's edition of the Nettipakarana (which was being prepared at that time) is referred to as containing 35 āryās. Leumann also deals with āryā verses quoted by Buddhaghosa (in the Dīghanikāya commentary) and Dhammapāla.
p. 59 [21' 24-27] Āv.-niry. II 5-6 = Indian ed. with Haribhadra's commentary, verses 84
85.
p. 62 [22 37] "WZ VI 34-46 & 14-16” refers to the Leumann's contribution "Die Legende von Citta und Sambhūta" published in Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes VI, 1892, pp. 1-46, where relevant passages of the Uttarādhyayananiryukti are quoted, translated and analysed.
p. 65 [23.44] “ZDMG XXXVII 501" is Leumann's article "Zwei weitere KālakaLegende" in Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft 37 (1883), pp. 493-520 (reprinted in Kleine Schriften pp. 1-28).
p. 66 [230 n. 2] "Hoernle Ind. Ant. 1891, p. 341ff., 1892, p. 57ff.”: These are "Two Pattavalis of the Sarasvati Gachchha of the Digambara Jains", Indian Antiquary, October 1891, pp. 341-361 and "Three Further Pattavalis of the Digambaras", Indian Antiquary, March 1892, pp. 57-84. For more details on Hoernle see above on p. [1°3435).
p. 66 [24*-22] The unpublished additions to the Übersicht (Plutat 1998: No. 180) supply some information on the names of those religious group-leaders who were at the same time authors: Māghanandin, Bhūtabalin, Kịttikārya, Lohācārya.
xxxix For Personal & Private Use Only
Jain Education International
www.jainelibrary.org