________________
1754
SAHĶDAYĀLOKA "sampradhāraṇam arthānām yuktir ity abhidhīyate.” RS. (III. 34; pp. 217) -
"samyak prayojanānām hi nirnayo yuktir isyate.” SD. (VI. 83; pp. 362) -
"sampradhāraṇam arthānām yuktiḥ..." - This follows the NS. (6) Prāpti : is read in the NS., DR., Śr. Pra., ND., BP., PR., NLRK., RS. and SD.
It is also termed "prāpāna". NS. (XIX. 72a; pp. 39)
"sukhárthasyā’bhigamanam
prāptir ity abhi-samjñitā." . DR. (I. 28; pp. 22) "...prāptiḥ sukhā”gamaḥ.” śr. Pra. (pp. 506, Ch. XII) -
“sukhárthasyópagamanam prāptir ity abhidhīyate.” ND. calls it “prāpaņa” and places it at no. 9; (pp. 117, I. 45.]
“prāpaņam sukha-samprāptiḥ.” BP. (pp. 208, line 15) - 'Prāpti' is read after 'samādhāna? here. -
- “prāptiḥ ko’pi sukhā”gamaḥ.”
ko'pi' is added in the DR. definition. PR. (pp. 78) - "bīja-sukhā”gamaḥ prāptiḥ.” The mukha-sandhi has direct relation with 'bīja', and hence the PR. correlates 'bīja' in all definitions of all 'angas' of the mukha-sandhi. It places “bīja” in the beginning of all definitions. NLRK. (pp. 60, Kā. 76) -
“mukhyártha yad upagamanam sā prāptiḥ.” This is supported by a quotation from the NS. (XXI. 67. chow.) :
“mukhyárthasyópagamanam prāptir ity abhidhīyate.” It may be noted the the G.O.S. reads “sukhárthasya”, but gives “mukhyárthasya” as a variant in the ft. note, no. 6, pp. 39 - "bha. - mukhyárthasyópa...."
The NLRK. follows this second reading.
Jain Education International
For Personal & Private Use Only
www.jainelibrary.org