SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 220
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ Sabda-vyāpāra-vicāra kṣipraścaityaiḥ anubadhyamāno dhānyasya mātur vācakaḥ." It should be noted that Sabara seems to suggest that in case of a gauṇārtha, it is only a meaning that is somehow or other connected with the primary sense that is indicated and not any other sense at random. The śabda'rtha-sambandha is nitya or eternal, and therefore it is inadmissible to apply any word to anything which it has no power to signify. Read Śabara śabde uccarite tatra tavan mukhyā pratipattiḥ. śabde kāryasya a-sambhavād arthe kāryam vijñāpyate. yathā, "gāmānaya" iti. iha tu śabda iva kāryam sambhavati, na'rthe. ato'tra sabdam vijñāsyāmaḥ. pūrvasmād eșa vādaḥ pāpīyān. kasmāt? autpattikatvāt. autpattiko hi nāmi-nāmnoḥ sambandhaḥ, yo hi sabdo yasmin arthe autpattikena sambandhena prasiddho, na tato'nyam pratyāyayitum śaknoti. na hi go śabdena aśvo'-'bhidhātum śakyate.-S. B. on "śabdamātram iti cennotpattikatvāt."-Mi. Sū. VII. 2. 4; 5; pp. 1542. 195 It is also noted that at times, we come across words that convey two meanings e.g. kuśala, pravīņa, etc. In such cases, one meaning is derived through etymology and is termed the 'yaugikārtha' and the other one is based on 'rūḍhi' i.e. usage, and is termed as rūḍhārtha. On account of 'prasiddhi' i.e. because of its being more current, the rūḍhārtha is taken as the 'mukhyārtha' i.e. primary sense in such cases. The Mīmāmsakas seem to hold that lakṣaṇā is resorted to only as a means to avoid 'anarthakya' i.e. a state of being useless or meaningless, when the primary sense is found to be not suited to the context. This again is only as a last resort. Read S. B. on pp. 488 -"yadāñjasyena śabdartho nāvakalpate tadā lakṣaṇaya'pi kalpyamānaḥ sadhur bhavati. yathā "agnau tiṣṭhati," "avate tisthati," "agni-samīpe tisthati," "avata-samīpe tisthati" iti bhavati, sam-vyavahāraḥ. lakṣaṇādi hi laukiky eva." -and also- "śruty asambhave lakṣaṇayā'pi vyavahāro bhavati. yathā'gnau tisthati, avate tisthati, iti" S. B. on pp. 1485; and also, "śrutyasambhave lakṣaṇā api nyayyaiva.", S. B. on pp. 1280; "asati śrutyarthe lakṣaṇā'rtho grahyaḥ."-S. B., pp. 1551, and again -"mukhyā'bhāve gauno grhyate." S. B. on pp. 1437, "asambhavati śruty arthe lakṣaṇā'rtho grahyaḥ."-S. B. on pp. 1550, and also, "bhavati lakṣaṇayā'pi śabdarthaḥ." S. B. pp. 1230; "agatiś caiṣā yallakṣaṇā-parigrahaḥ.-S. B. on pp. 1545; again, tritvam hi catustavādīni sāhacaryāt saknoti lakṣayitum. lakṣaṇā tv ā"śrita bhavati. kim kriyatām? agatyā āśrīyate, satyam gatau nā"śrayitavyā. B. pp. 2021. - S. Jain Education International For Personal & Private Use Only www.jainelibrary.org
SR No.006908
Book TitleSahrdayaloka Part 01
Original Sutra AuthorN/A
AuthorTapasvi Nandi
PublisherL D Indology Ahmedabad
Publication Year2005
Total Pages602
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size14 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy