________________
-:56:
Bhagavai 3:1:73 is why the second question had been asked. The soul which has attainea enlightenment may or may not make limited the span of his worldly existence. This justifies the third question. The attainment of enlightenment may be either easy or difficult for such soul. Hence, the fourth question. The soul that has easily attained enlightenment may or may not be the strict observer of the path and so the fifth question. The strict observer of the path may or may not be in the last birth of his worldly existence, which justifies the sixth query. Achārya Malayagiri has discussed this issue in detail in his Vrtti on Raya.
1. Bha. Vr. 3772 - 'carame'ti eva bhayo yasyāprāptastisthati, devabhavo vā caramo yasya sah,
caramabhavo vā bhavisyati yasya ca caramah. 2. Rẫya. VỊ, p.118.
Text
3.73 se kenatthenam bhamte!
goyamā! sanamkumāre nam devimde devarāyā bahūnam samaņānam bahūnam samanīnam bahūņam sāvayānam bahūnam sāviyānam hiyakämae suhakämae patthakāmue āņukampie nisseyasie hiya-suha-nissesakāmae, se tenatthenam goyamä! sanamkumāre nam deviņde devarāyā bhavasiddhie, no abhavasiddhie. samadditthi, no micchaditthi. parittasamsārie, no anamtasamsārie, sulabhabohie, no dullabhabohie. ārāhae, no virāhae. carime, no acarime. For what reason, O Lord, has it been so said? Gautama, Sanatkumāra, the chief and the king of gods, is the wisher of welfare, wisher of happiness, wisher of well-being, compassionate, wisher of liberation, and wisher of welfare of many monks, nuns, laymen and laywomen. It is for this reason, Gautama, that Sanatkumāra, the chief and the king of gods, is capable of attaining liberation, not incapable; is possessed of enlightened world-view, not deluded world-view; is subject to limited duration of worldly existence, not infinite duration of worldly existence; is capable of attaining enlightenment easily, not with difficulty; is the bonafide observer of the path, not the transgressor; is in the last birth of worldly existence, not otherwise.
Bhāsya 1. Sutra 73
In the present Sūtra, Sanatkumāra has been qualified by six adjectives, which demonstrate the deep faith of Sanatkumāra, the king of gods, in the path preached by Lord Mahāvīra. The raison d'etre of this account has not been explained in the scripture or the Cūrni or the Vrtti. Semantics hiyakāmae (hitakāmakah)--the wisher of welfare; hita means useful, beneficial,
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org