________________
Bhagavai 3:2:128-129
-:93:his palm. Having seen him so, they rotated, their closed hands, displaying their ten nails before their forehead and greet him with chorus victory and glory. Having greeted him, they spoke to him thus, 'O beloved of gods, what are you pondering over today with bruised mind immersed in worries and lamentation, resting your face on your palm, engrossed in mournful meditation, fixing your gaze on the ground in front?' 3.129 tae nam se camare asurimde asurarāyā te sāmāniyaparisovavannae deve
evam vayāsi--evam khalu devānuppiyā! mae samanam bhagavam mahāvīram nisāe sakke devimde devarāya sayameva accāsāie. tae nam tenam parikuvienam samānenum mamam vahāe vajje nisatthe. tam bhaddannam bhavatu devānuppiyā! samanassa bhagavao mahāvīrassa jassamhi pabhāveņam akitthe avvahie aparitāvie ihamāgae iha samosadhe iha sampatte iheva ajja uvasampijjattānam viharāmi. tam gacchāmo nam devānuppiyā! samanam bhagavam mahāvīram vamdāmo namamsāmo jāva pajjuvāsāmo tti kattu causatthie sämāņiyasāhassīhim jāva savviddhie jāva jeneva asogavarapāyave, jeņeva mamam amtie teneva uvāgacchai, uvāgacchittă mamam tikkhutto āyāhina-payāhinam karettā vamdettă namamsittă evam vayāsī—evam khalu bhamte! mae tubbham nīsāe sakke devimde devarāyā sayameva accāsāie. tae nam tenam parikuvienam samāṇenam mamam vahāe vajje nisatthe, tam bhaddannam bhavatu devānuppiyānam jassamhi pabhāvenam akitthe avvahie aparittāvie ihamāgae iha samosadhe iha sampatte iha ajja uvasampajjittā nam viharāmi, tam khāmemi nam devānuppiyā! khamamtu nam devānuppiyā! khamtumarihamti nam devānuppiyā! nāi bhujjo evam karanayāe tti kattu mamam vamdai namamsai, vamdittā namamsittā uttarapuratthimam disībhāgam avakkamai, avakkamittā jāva battīsaibaddham nattavihim uvadamsei, uvadamsettā jāmeva disim pāubbhūe tāmeva disim padigae. Camara, the chief and the king of Asuras, addressed those gods, born in the co-chiefs'assembly, as follows: O beloved of gods, I myself denigrated, depending on the support of the Ascetic Lord Mahāvīra, Sakra, the chief and the king of gods. Being enraged, he hurled his Vajra to kill me. O beloved of gods, blessed is the Ascetic Lord Mahāvīra, by whose power I have returned here unafflicted, unharmed and untortured, 'I have congregated here, I have arrived here, and today passing my days here in a state of tranquillity. So, O beloved of gods, we should go to the Ascetic Lord Mahāvīra to offer him the homage and obeisance ....... up to adore him'. Thinking thus, together with his sixty four thousand co-chief gods, ...... up to his whole fortune, he reached the excellent Ashoka tree in my vicinity. Having reached there, he circumambulated three times keeping me to his right. Having offered me homage and obeisance, he addressed me thus: 'I myself denigrated, depending on your support, Sakra, the chief and the king of gods. Being enraged, he hurled his Vajra to kill me. O beloved of
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org