________________
Bhagavai 3:2:112
~:79:~
dīvasamuddāṇam majjhammajjhenam vivayamāṇe-vivayamane jeņeva jambūdīve dīve jeneva bhārahe väse jeņeva sumsumārapure nagare jeņeva asoyasamḍe ujjāne jeneva asoyavarapāyave jeneva puḍhavisilāvaṭṭae jeņeva mamam amtie teneva uvāgacchai, uvāgacchitta mamam tikkhutto āyāhiņapayāhiņam karei, karettā vamdai, namamsai, vamdittā namamsittā evam vayāsī———- icchami nam bhamte! tubbham nīsāe sakkam devimdam devarayam sayameva accāsāittae tti kaṭṭu uttarapuratthimam disībhāgam avakkamei, avakkamettā veuvviyasa-mugghāenam samohannati, samohaṇittā jāva doccam pi veuvviyasamugghāenam samohannai, egam maham ghoram ghorāgāram bhimam bhimāgāram bhāsuram bhayāṇīyam gambhiram uttāsaṇayam kālaḍdharattamāsarāsisaṇkāsam joyaṇasayasāhassīyam mahābomdim viuvvai, viuvvettä apphoḍei vaggai gajjai, hayahesiyam karei, hatthigulagulaiyam karei, rahaghaṇaghaṇāiyam karei, pāyadaddaragam karei, bhūmicaveḍayam dalayai, sihaṇādam nadai, uccholei paccholei, tivatim chimdai, vāmam bhuyam ūsavei, dāhinahatthapadesiņie amgutthanahena ya vitiriccham muham viḍamvei, mahaya-mahayā saddeņa kalakalaravam karei, ege abie phaliharayaṇamāyāe uddham vehāsam uppaie-khobhamte ceva aheloyam kampemāne va meinītalam sākaḍdhamte va tiriyaloyam, phoḍemāne va ambaratalam, katthai gajjamte, katthai vijjuyāyamte, katthai vāsam vāsemāņe, katthai rayugghayam pakaremāne, katthai tamukkayam pakaremāne, väṇamamtare deve vittäsemäne-vittāsemāṇe, joisie deve duha viohayamäne-vibhayamāṇe, ayarakkhe deve vipalayamāṇevipalayamāṇe, phaliharayanam ambaratalamsi viyaṭṭamāne-viyaṭṭamāṇe, viubbhāemāne-viubbhāemāṇe tāe ukkiṭṭhäe turiyãe cavalãe camdãe jaiņāe cheyãe sihäe sigghae uddhuyãe divvãe devagate tiriyamasamkhejjāṇam dīvasamuddāņam majjhammajjheṇam vivayamāṇe-vivayamāne jeneva sohamme kappe, jeneva sohammavaḍemsae vimāne, jeneva sabhā suhammā teņeva uvāgacchai, egam pāyam paumavaraveiyāe karei, egam pāyam sabhāe suhammãe karei, phaliharayaṇenam mahayā-mahayā sadeņam tikkhutto imdakilam auḍei, äuḍettä evam vayasi-kahi nam bho! sakke devimde devarayā? kahi nam tão caurāsïisāmāṇiyasāhassio? kahi nam te tāyattīsayatāvattīsagā? kahi nam te cattări logapālā? kahi nam tão aṭṭha aggamahisio saparivärão? kahi nam tão tinni parisão? kahi nam te satta aniya? kahi nam te satta aniyahivai? kahi nam tão cattāri caurāsuo ayarakkhadevasahassio? kahi nam tão aṇegão accharākoḍio? ajja haṇāmi, ajja mahemi, ajja vahemi, ajja mamam avasão accharão vasamuvaṇamamtu tti kaṭṭu tam anittham akamtam appiyam asubham amanunnam amaṇāṇam pharusam giram nisirai.
The Topic of Insulting Sakra by Camara after seeking Support of the
Lord
Then, Camara, the chief and the king of Asuras, applied his power of clairvoyance. Doing so, he looks at me (Lord Mahāvīra). On seeing me, there arose in his mind the internal, recollective, wishful and mental resolve: At this moment, the Ascetic Lord Mahāvīra is seated on a stone slab under an
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org