SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 12
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ Franklin Township Temple Project Please donate generously Prayer carries us half way to God, fasting brings us to the door of His palace, and alms-giving procures us admission સાંજનાં પચ્ચકખાણો EVENING PACCHKHAANS પાનારનું. Paanhaar: | પાણહાર દિવસચરિમં પ ક ખાઈ (પચ્ચ ક ખામિ, અન્નત્થણાભોગેણં, સહસાગારેણં, Paanhaar divascharim, pacchkhaami (pacchkhai), annathanaa મહત્તરાગારેણં, સવ્વસમાવિત્તિયાગારેણં, વોસિરઈ (વોસિરામિ). bhogenum, sahasaa-gaarenum, mahattaraagaarenum, savva-samahi vattiyaagaarenum, vosiraami (vosiraai). ચઉવિારનું Chauvihaar: દિવ ચરિમ પચ્ચકખાઈ પચ્ચકખામિ), ચઉમ્બિપિ આહાર, અસણં, પાણં, ખાઇમં, સાઇમં, Divascharim pacchkhaami (pacchkhai), chauvihumpi aahaarum, અન્નત્થણા ભોગેણં, સહસાગારેણં, મહત્તરાગારેણં, સવ્વસમાવિત્તિયાગારેણ વીસિઈ (વોસિરામિ). asaanum, paanum, khaaimum, saaimum, annathanaa-bhogenum, sahasaa gaarenum, mahattaraagaarenum, savva-samahi-vattiyaagaarenum, તિવિહારનું: vosiraami (vosirai). | દિવસચરિમં પચ્ચકખાઈ (પચ ખામિ), તિવિપિ આહારં, અસણં, ખાઇમં, સાઇમં, અન્નત્થણાભોગેણં, સક્સાગારેણં, મહત્તરાગારેણં, સવ્વસમાવિત્તિયાગારેણં વોસિરઈ (વીસિરામિ). Tivihaar: Divascharim pacchkhaami (pacchkhai), tivihumpi aahaarum, asaanum, અભિગ્રહનું. paanum, khaaimum, saaimum, annathanaa-bhogenum, sahasaa-gaarenum, અભિગ્રહે પચ્ચકખાઈ (પચ્ચકખામિ), અન્નત્થણાભોગેણં, સહસાગારેણં, મહત્તરાગારેણં, સવ્વસમાહિ mahattaraagaarenum, sava-samahi-vattiyaagaarenum, vosiraami (vosirai). વત્તિયાગારેણં, વીસિઇ (વોસિરામિ). Duvihaar: Divascharim pacchkhaami (pacchkhai), duvihumpi aahaarum, asaanum, દુવિહારનું paanum, khaaimum, annathanaa-bhogenum, sahasaa-gaarenum, દિવસચરિમં પચ્ચકખાઈ (પચ્ચકખામિ), દુવિહંપિ આહાર, અસણં, ખાઇમં, અન્નત્થણાભોગેણં, mahattaraagaarenum, savva-samahi-vattiyaagaarenum, vosiraami (vosirai). સહસાગારેણં, મહત્તરાગારેણં, સવ્વસમાવિત્તિયાગારેણં વૌસિઈ (વોસિરામિ). Note: When taking any pacchkhaan for one's own sake, say the word દેસાવગાસિબંનું. pacchkhaami and vosiraami. When giving the pacchkhaan to someone else say દેસાવગાસિએ ઉવભીગં પરિભી પ ખાઈ પચ્ચકખામિ). અન્નત્થણાભોગેણં, સહસાગારેણં, the word pacchkhal and vosiralThe acceptor of the pacchkhaan will then say the મહત્તરાગારેણં, સવ્વસમાવિત્તિયાગારેણં વોસિાઇ (વોસિરામિ). word pacchkhaami and vosirami respectively. ** This pacchkhaan is taken before drinking water on the second moming when one has taken the pacchkhaan of Chattha (2 Upvaas together) on the first day. This is repeated on the third day when one has taken the pacchkhaan સૂચના દરેક પચ્ચકખાણમાં સ્વયં પોતાની મેળે કરતી વખતે કરનારે “પચ્ચકખામિ અને of Atthum (3 Upvaas together). IMPORTANT વોસિરામિ" બોલવું, તથા બીજાને કરાવતી વખતે પચ્ચકખાઈ અને વોસિરાઈ” બોલવું. For correct pronunciations of the above pacchkhaans, kindly consult someone who can read and recite them in Gujarati. " Jai Jinendra" Doshi Shrenik, Rupa & Nirav (Paramus, NJ)
SR No.006585
Book TitleJain Center of New Jersey
Original Sutra AuthorN/A
AuthorJain Center of New Jersey
PublisherUSA Jain Center New Jersey
Publication Year2006
Total Pages17
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size10 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy