________________
२५८
sutra part
36. abbhutthiomi sutra
३६. अन्भुट्ठिओमि सूत्र
सूत्र विभाग ३६. अब्भुट्ठिओमि सूत्र
36. abbhutthiomi sutra
इच्छा-कारेण संदिसह भगवन्! अब्भुट्ठिओमि, icchā-kāreņa sandisaha bhagavan! abbhutthiomi, अभिंतर-देवसिखामेउं? इच्छं, खामेमि देवसिअं. abbhintara-devasiam khāmeu? iccham, khāmemi devasiam. जं किंचि अपत्तिअं, पर-पत्तिअं; भत्ते, पाणे;
jam kinci apattiam, para-pattiam; bhatte, pāņe; विणए, वेयावच्चे; आलावे, संलावे; उच्चासणे, समासणे; viņae, veyāvacce; ālāve, sanlāve; uccāsaņe, samāsaņe; अंतर-भासाए, उवरि-भासाए; जं किंचि मज्झ
antara-bhāsāe, uvari-bhāsāe; jam kinci majjha विणय-परिहीणं, सुहुमं वा, बायरं वा; तुब्भे जाणह, viņaya-parihiņam, suhumam vā, bāyaram vā; tubbhe jāņaha, अहं न जाणामि; तस्स मिच्छा मि दुक्कडं............१. aham na jāņāmi; tassa micchā mi dukkadam..... शब्दार्थ :
Literal meaning :इच्छा-कारेण संदिसह भगवन्! = हे भगवन्! स्वेच्छा से आज्ञा icchā-kāreņa sandisaha bhagavan! = oh bhagavan! kindly give me the प्रदान करो
permission voluntarily इच्छा-कारेण = स्वेच्छा से, संदिसह = आज्ञा प्रदान करो, icchā-kārena = voluntarily, sandisaha = kindly give me the permission, भगवन् = हे भगवन्
bhagavan = oh bhagavan अब्भुट्ठिओमि = मैं उपस्थित हूँ
abbhutthiomi = i am present अभिंतर-देवसिअं खामेउं? = दिन में किये हुए [अपराधों की क्षमा | abbhintara-devasiam khameu ? = to seek forgiveness [for the faults] प्रतिक्रमण सूत्र सह विवेचन - भाग - २
258
Pratikramana Sūtra With Explanation - Part - 2
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org