SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 190
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ ટ્રેનિ ૢ સેવાયાનંનુદ્દીને ફીને માવો તિલ્થચરÆનમ્નમંદિમ રેસ' હું દેવે ! દેવેન્દ્ર દેવરાજ શક્ર તમને આજ્ઞા કરે છે કે હુ દેવેન્દ્ર દેવરાજ શક જમ્મૂઢીપ નામક દ્વીપમાં ભગવાન તીર્થંકરના જન્મનેા મહિમા કરવા માટે જઈ રહ્યો છું. તે તુમ વિનં લેવા શુવિચા ! સવિદ્વીÇ સવ્પન્નુરૂં, સમહેળ, સવ્વાથરેન, સવ્વત્રિમૂર્રલ, સવિસૂસા, સવ્વ સમમેળ, સમ્વળાદ્િસસ્ક્વોવો'' તા એટલા માટે હૈ દેવાનુપ્રિયે તમે બધાં પાત પોતાની સમસ્ત ઋદ્ધિથી, પોતપેાતાની સમસ્ત દ્યુતિથી, પોતપોતાની સમસ્ત સેનાથી, પોત-પોતાના સમસ્ત સમુદાયથી, સમસ્ત પ્રકારના આદર ભાવથી, સમસ્ત પ્રકારની વિભૂતિથી, સમસ્ત પ્રકારની વિભૂષાથી તેમજ સમસ્ત પ્રકારના નાટકોથી યુક્ત થઈને ઇન્દ્રની પાસે આવી પહાંચા કાઇ પણ જાતની બાધા પણ હાય તેા તે તરફ લક્ષ્ય રાખવુ નહિ અને તુર ંત ઈન્દ્ર પાસે પહોંચી જવુ’. ‘સજ્જ પુખ્તયમા ં વિમૂસાર સવિ સક્રિય સપ્તનિળાપળ મા ી જ્ઞાન વેળ' અને જે દેવ જે પ્રકારનાં સુગ ંધિત પુષ્પાની માળા પહેરે છે, જે દેવ જે પ્રકારનાં અલકારા પહેરે છે, તે દેવ તે પ્રકારની માળા તેમજ અલંકારેાથી સુÀાભિત થઈ ને આવે હાથેામાં કટકા, ભુજાએામાં ત્રુટિત-ભુજ બધા પહેરીને આવે. આવતા સમયે તેએ દિવ્ય વાદ્યોના તુમુલ ધ્વનિ સાથે આવે. અહી' યાવત્ શબ્દથી ‘માચળષ્ટ્રીયનાયત તીતરુતાતુડિયધનમુ વહુવરાજ્બ આ પાના સંગ્રહ થયા છે. એ પદોની વ્યાખ્યા પહેલાં ઘણીવાર કરવામાં આવી છે. તે જિજ્ઞાસુએ ત્યાંથી વાંચવા પ્રયત્ન કરે. ‘ખિચચ-પયિાસંપğિવા સારૂં ૨ નાળવિમાળ वाहणाई दुरूढा समाणा अकालपरिहीणं चेव सक्करस નાવ બતિયં પામવદ' તેએ પોત-પોતાની ઇષ્ટ મંડળી સહિત તેમજ પેાતાના પરિવાર સહિત અહી આવે અને ત્વરિત ગતિથી આવે આવતી વખતે તેએ બધાં પોતપોતાના યાન-વિમાનાના ઉપયેગ કરે. એટલે કે યાન–વિમાન ઉપર આરૂઢ થઈ ને આવે અને આવીને શક્રની પાસે ઉપસ્થિત થઈ જાય. 'तर णं से हरिणेगमेसी देवे पायताणीयाहिवई सक्केणं ३ जाव एवं वृत्ते समाणे हट्ट तुटू जाव एवं देवोत्ति आणाए विणणं वयणं पडिसुणेइ, पडिणिता सक्कस्स ३ अंतियाओ પરિનિશ્ર્વમ' આ પ્રમાણે તે હરિગમેષી પદાત્યનીકાધિપતિ દેવ જ્યારે પેાતાના સ્વામીભૂત ધ્રુવેન્દ્ર દેવરાજ શત્રુ વડે આજ્ઞાપિત થયા તે તે દૃષ્ટ-તુષ્ટ ચાવત્ થઈને કહેવા લાગ્યા—હે દેવ ! તમારી આજ્ઞા અમારા માટે પ્રમાણ છે. જે પ્રમાણે આપશ્રીએ આદેશ આપ્યા છે, અમે તે પ્રમાણે જ કરીશું.' આ પ્રમાણે મહેજ વિનય પૂર્વક તેણે પેાતાના પ્રભુની આજ્ઞાના વચના સ્વીકારી લીધ અને સ્વીકારીને તે ઈન્દ્રની પાસેથી રવાના થયા. 'पडिणिक्खमित्ता जेणेव सभाए सुहम्माए मेघोघरसियगंम्भीरमहुरयरसद्दा जोयणपरिमंडला सुघोसा ઘંટા-સેળેવ વાછરૂ' રવાના થઈ ને તે જ્યાં સુધર્માંસભામાં મેઘાના સમૂહ જેવી ગંભીર, મધુરતર શબ્દવાળી તેમજ એક ચેાજન. પરિમ’ડળવાળી સુધાષા નામની ઘંટા હતી. ત્યાં મળ્યા. વાટ્ટિસાહસ મેઘોષસિબ શમ્મી:સુચરસŻઝોળમિહરું મુદ્દો× જમ્બુદ્વીપપ્રજ્ઞપ્તિસૂત્ર ૧૭૮
SR No.006455
Book TitleAgam 18 Upang 07 Jambudveep Pragnapti Sutra Part 02 Sthanakvasi Gujarati
Original Sutra AuthorN/A
AuthorGhasilal Maharaj
PublisherA B Shwetambar Sthanakwasi Jain Shastroddhar Samiti
Publication Year1977
Total Pages238
LanguageGujarati
ClassificationBook_Gujarati, Agam, Canon, & agam_jambudwipapragnapti
File Size13 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy