________________
५४६
टीका--' जहा ' इत्यादि
यथा स सुप्रसिद्धः तीक्ष्णदंष्ट्रः = तीक्ष्णादंष्ट्रा यस्य स तथा, उदग्रः = उत्कटः, अत एव - दुष्प्रधर्षकः = परैः पराभवितुमशक्यः सिंहः मृगाणामारण्यपशूनां मध्ये प्रवरः श्रेष्ठो भवति । एवं बहुश्रुतोऽपि नैगमादिनयतीक्ष्णदंष्ट्रासमन्वितः प्रतिमादिगुणसमन्वितत्वात्परपक्षभेदनेऽतीव सामर्थ्ययुक्तः, अतएव - परतीर्थिकैर्दुष्प्रघर्षणीयो मृगस्थानीयानां तेषां परतीर्थिकानां मध्ये मवरो भवति ॥ २० ॥
अपरं च --
——
मूलम्-
जहा से वासुदेवे संखचक्कगदाधरे । अप्पेडियबले जोहे, एवं हवं
उत्तराध्ययनसूत्रे
ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર : ૨
बहुस्सु ॥ २१ ॥
4
'जहा से तिक्खदाढे' इत्यादि । अन्वयार्थ - ( जहा- यथा ) जैसे ( तिक्खदाढे - तीक्ष्णदंष्ट्रः ) तीखी दाढों वाला (उदग्गे - उग्रः ) उत्कट (सीहे - सिंहः ) सिंह ( दुप्पहंसएदुष्प्रधर्षक: ) पराभवित करने के लिये अशक्य होता है और इसीसे वह (मियाणपवरे - मृगाणां प्रवरः) वन के मृगों - पशुओं में श्रेष्ठ माना जाता है ( एवं - एवम् ) इसी तरह (बहुस्सुए हवइ - बहुश्रुतः भवति) बहुश्रुत भी होते हैं । बहुश्रुत नैगम आदि नवरूप दाढों से युक्त एवं मासिक्यादि भिक्षु प्रतिमा आदि विशेष गुणोंसे समन्वित होने से वे परपक्ष के पराजित करने में समर्थ होते है । इसलिये मृगस्थानापन्न परवादिकों के बीच में ये सिंह- शेर जैसे दुष्प्रधर्ष- अदम्य होते है। किसीमें भी यह शक्ति नहीं होती जो इन बहुश्रुतको अपनी कुयुक्तियों द्वारा परास्त कर सके ॥ २०॥ जहा से तिक्खदाढे "त्याहि.
66
भ्यन्वयार्थ -- जहा- यथा प्रेम तिकखदाढे - तीक्ष्णः दंष्ट्रः तीक्ष्णु हाढो वाजा उदग्गे - उदयः ५८ सीहे - सिंहः सिडने दुप्पह सए - दुष्प्रधर्षक: पालव ४२वे अशाच होय छे, मने तेथी ४ ते मियाण पवरे - मृगाणां प्रवरः वनना पशुशोभां श्रेष्ठ गाणाय छे एवं - एवम् सेवा ४ बहुस्सुए हवइ - बहुश्रुतः भवति મહુશ્રુત પણ હોય છે. નૈગમ આદિ નય રૂપ દાઢથી યુક્ત અને માસિકી આદ્ધિ ભિક્ષુ પ્રતિમા આદિ વિશિષ્ટ ગુણૈાથી યુક્ત એવા મહુશ્રુત મુનિ પ્રતિપક્ષને પરાજિત કરવાને સમથ હાય છે. તેથી મૃગસ્થાનાપન્ન-મૃગેાના સમાન પરમતવાદીઓની વચ્ચે તે સિંહ સમાન દુષ્પ્રધષ અદમ્ય હોય છે. એ બહુશ્રુતાને પેાતાની કુયુક્તિઓ દ્વારા પરાજિત કરવાની શક્તિ કાઈમાં પણ होती नथी. ॥ २० ॥