SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 287
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ प्रकाशिकाटीका द्वि० वक्षस्कार सू. ३० शकटादिविषयक प्रश्नोत्तराणि २७५ दिकं लङ्घयन्तिने गर्तादिलङ्घनकारिण इत्यर्थः अथवा ये अन्यजनानुत्तरणी यामति विशालां नदोम् उत्तरन्ति ते प्लवकाः तत्कृतकौतुकदर्शनाय सम्मिलितो जनसमूह इत्यर्थः। 'लासकपेच्छाइ वा' लासकप्रेक्षेति वा लासकप्रेक्षा-लासकाःलास्य नामकनृत्यविशेषकारिणः तत्कृतलास्य नृत्यप्रेक्षणाय समागतो जनसमुदाय इति । इत्थं गौतमेन पृष्टो भगवानाह-'णो इण? समटे' नो अयमर्थः समर्थः यतो 'समणाउसो' हे आयुष्मन् श्रमण 'ववगय कोउ हल्लाणं ते मणुया ते मनुजाः खलु व्यपगतकौतुहलाः-व्यपगतं कौतुहलं येभ्यस्ते तथा भूताः 'पण्णत्ता' प्रज्ञप्ताः इति ॥सू० २९॥ __ मूलम्-अत्थि णं भंते ! तीसे समाए भरहे वासे सगडाइ वा रहाइवा जाणाइ वा गिल्लीइ वा थिल्लोइवा सीयाइ वा संदमाणियाइ वा णो इणद्वे समटे पायचारविहारा णं ते मणुया पण्णत्ता समणाउसो! अस्थि णं भंते ! तीसे समाए भरहे वासे गावीइ वा महिसीइ वा आयाइ वा एलगाइ वा ? हंता अत्थि, णो चेव णं तेसिं मणुयाणं परिभोगत्ताए हव्वमागच्छति । अत्थि णं भंते ! तीसे समाए भरहे वासे आसाइ वा हथिइ वा, उट्ठाइ वा गोणाइ वा गवयाइ वा अयाइ वा एलगाइ वा पसयाइ वा मियाइ वा वराहाइ वा रुरुत्ति वा उसके पार पहुंच जाने वाले अथवा दूसरे जन जिस नदी को पार नहीं कर सके ऐसी अतिविशाल नदो को पार करने वाले मनुष्यों के द्वारा किये गये कौतुक को देखने के लिये मनुष्य एकत्रित होते हैं क्या ? लासक जनों के लास्यनामक नृत्य विशेष को करने वाले मनुष्यों के उस लास्य नृत्यविशेष को देखने के लिये मनुष्य एकत्रित होते हैं क्या ? इस प्रकार से गौतम ! के पूछने पर प्रभु उनसे कहते हैं "णो इणट्रे समटे ववगय को उहल्लाणं ते मणुया पण्णत्ता समणाउसो" हे गौतम यह अर्थ समर्थ नही हैं क्योंकि जिनके चित्त से इस प्रकार के कौतुक देखने का भाव सर्वथा दूर होगया है ऐसे हा वे मनुष्य वहां के होते हैं ऐसा शास्त्रो में सिद्धान्तका रोने कहा है ॥२९॥ વનારા કથક પુરુષ વડે કહેવામાં આવેલ કથાને સાંભળવા માટે માણસો એકત્રિત થાય છે? તેમજ પ્લવક જનના-ખાડાઓ વગેરેને ઓળંગીને તેની બીજીતરફ પહોંચનારા અથવા બીજા મનુષ્યો જે નદીને પાર કરી શકે નહીં એટલે કે આકાઠેથી બીજે કાંઠે જઈ શકે નહિ એવી અતિ વિશાલ નદીને પાર કરનારા માણસોના કૌતુકને જોવા માટે શું માણસે એકત્રિત थाय छ १ मा प्रमाणे गौतम ने प्रश्न समजीने प्रभु तने समापतi छ है जो इणडे समढे वधगय कोउहल्ला णं ते मणुया पण्णत्ता समणाउसो' गौतम ! ॥ अथ સમર્થ નથી, કેમકે જેમના ચિત્તમાંથી આ જાતનાં કૌતુકો જેવા ભાવ સંપૂર્ણ રીતે દર થઈ ગયા છે એવા તે મનુષ્ય ત્યાં રહે છે એવું શાસ્ત્રમાં સિદ્ધાન્તકાર એ કહ્યું છે મારા જમ્બુદ્વીપપ્રજ્ઞપ્તિસૂત્રા
SR No.006354
Book TitleAgam 18 Upang 07 Jambudveep Pragnapti Sutra Part 01 Sthanakvasi
Original Sutra AuthorN/A
AuthorGhasilal Maharaj
PublisherA B Shwetambar Sthanakwasi Jain Shastroddhar Samiti
Publication Year1980
Total Pages992
LanguageSanskrit, Hindi, Gujarati
ClassificationBook_Devnagari, Agam, Canon, & agam_jambudwipapragnapti
File Size62 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy