SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 244
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ प्रमेयपोधिनी टीका पद १७ सू० १७ लेश्यायाः वर्णनिरूपणम् २३१ केशरः-कृष्णबकुल इति वा 'आगासथिग्गले इया' आकाशथिग्गलम्-शरत्कालिकमेवान्तराल वयांकाशखण्ड मिति वा तस्यापि अत्यन्त कालिम्नः-प्रसिद्धखात् 'किण्हासोएइ वा' कृष्णाशोक इति वा, 'कण्हकणवीरएइ वा कृष्णकणवीरो घृक्षविशेष इति वा 'कण्हबंधुजीवएइ या' कृष्णबन्धुजीव इति वा, एते त्रयः अशोककणवीरबन्धुजीवाः पुष्पवृक्षविशेषा बोध्या स्ते चाशोकादयो जातिभेदेन पञ्चवर्णा भवन्ति तत्र इतरवर्णनिरासाथ कृष्णग्रहणं कृतमिति एतादृशी कृष्णट्रय्यात्मिका लेश्या भवतीति भावः, भगवता एतावति प्रतिपादिते सति गौतमः पृच्छति'भवे एयारूवे' हे भदन्त ! किं भवेत् कृष्णलेश्या वर्णेन एतद्रूपा-जीमूतादिरूपा ? भगवा. नाह-'गोयमा!' हे गौतम ! 'णो इणढे समढे' नायमर्थः समर्थः-युक्त्योपपनः, तत्र हेतुमाह'कण्हलेस्साणं इत्तो अणिट्टयरियाचेव' कृष्णलेश्या खलु इत:-जीमृतादितः जीम्रताद्यपेक्षये. त्यर्थः कृष्णेन वर्णेन अनिष्टतरिका चैव-अतिशयेन अनिष्टा अनिष्टतरा सैव अनिष्टतरिका अनीप्सिततरा एव भवतीति भावः, अत्र किश्चिदनिष्टस्यापि कस्तूरीकादिवस्तुनः स्वरूपेणआकाश खंड में विशेष कालिमा दृष्टिगोचर होती है) अथया काले अशोक, काले कनेर, काले बन्धुजीवक के समान होती है। ये तीनों फलों वाले वृक्ष हैं। ये अशोक आदि जाति भेद से पांचों वणों के होते हैं, अतएव अन्य वर्गों का निषेध करने के लिए यहां कृष्ण शब्द का ग्रहण किया गया है। तात्पर्य यह है कृष्णलेश्या उल्लिखित वस्तुओं के समान कृष्ण वर्ण की होती है। ___भगवान् के द्वारा इतना प्रतिपादन करने पर गौतमस्वामी प्रश्न करते हैं-है भगवन् ! क्या कृष्णलेश्यामेघादि के समान होती है ?' तब भगवान् उत्तर देते हैं-हे गौतम ! यह अर्थ समर्थ नहीं है, अर्थात यह बात सही नहीं है, क्योंकि कृष्णलेश्या मेघ आदि उल्लिखित काली वस्तुओं से भी अधिक अनिष्ट होती है। कोई-कोई वस्तु जैसी कस्तूरी, अनिष्ट होने पर भी स्वरूप से कान्त होती है, मगर कृष्णलेश्याऐसी भी नहीं है, यह दिखलाने के लिए कहा गया है कि મેઘના મધ્યવર્તી આકાશખંડમાં વિશેષ કાલિમા દષ્ટિ ગોચર થાય છે, અથવા કાળું અશોક, કાળીકણેર, કાળું બધુજીવક તેના સમાન હોય છે. આ ત્રણે કુવાળાં વૃક્ષ છે. આ અશક વિગેરે જાતિભેદે કરી પાંચે રંગના હોય છે, તેથી જ અન્ય વર્ગોને નિષેધકર વા માટે અહીં કૃષ્ણ' શબ્દ ગ્રહણ કરાયેલ છે. તાત્પર્ય એ છે કે કૃષ્ણલેશ્યા ઉલિખિત વસ્તુઓના સમાન કૃષ્ણ વર્ણની હોય છે. ભગવાન દ્વારા એટલું પ્રતિપાદન કરતાં ગૌતમસ્વામી પ્રશ્ન કરે છે-“ભગવાન” શું કૂણલેશ્યા મેઘ આદિના સમાન હોય છે? શ્રીભગવાન ઉત્તર આપે છેહે ગૌતમ! આ અર્થ સમર્થ નથી, કેમકે કૃષ્ણલેશ્યામેઘ આદિનિર્દિષ્ટ કાળી વસ્તુઓથી પણ અધિક અનિષ્ટ હોય છે. કઈકઈ વસ્તુ, જેમકે કરી અનિષ્ટ હોવા છતાં પણ સ્વરૂપથી મનહર છે, પણ કૃષ્ણલેશ્યા એવી પણ નથિ, એ બતાવવા માટે કહેલું છે કે તે એકાન્તતર અર્થાત અત્યન્ત અકમનીય હોય છે. કે श्री. प्रशान। सूत्र:४
SR No.006349
Book TitleAgam 15 Upang 04 Pragnapana Sutra Part 04 Sthanakvasi
Original Sutra AuthorN/A
AuthorGhasilal Maharaj
PublisherA B Shwetambar Sthanakwasi Jain Shastroddhar Samiti
Publication Year1978
Total Pages841
LanguageSanskrit, Hindi, Gujarati
ClassificationBook_Devnagari, Agam, Canon, & agam_pragyapana
File Size58 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy