SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 998
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ प्रमेयद्योतिका टीका प्र.३ उ.३ सू. ११४ चन्द्र विमानवाहकदेवसंख्यादिनि० ९८५ बाहं परिवहन्ति ‘एवं गुणगणोपेताश्चतस्रो देवसाहस्त्र्यो वृषभरूपधारिणां देवानां पाश्चात्य बाहं परिवहन्ति इति । ___ अथचतुर्थवाहनकमाद-चंदविमाणस्स णं उत्तरेणं सेयाणं सुभगाणं सुप्पभाणं-जच्चाणंतरमल्लिहायमाणं-हरिमेलामउलमल्लियच्छाणं, घणनिचितसुबद्धलक्खणुण्णयचंचुच्चियललियपुलियचलचवलचंचलगईणं-लंघणवग्गणधावणधारणतिवइजईणसिक्खियगईणं सग्णयपासाणं ललंतलामगलायवरभूसणाणं-संणयपासाणं संगयपासाणं-सुजायपासाणं मियमाइयपीणरइयपासाणं' हे भदन्त ! चन्द्रविमानस्योत्तरेण श्वेतानां सुभगानां सुप्रभाणां जात्यानां-तरोमल्लिहायनानाम् 'तरो' वेगे, बले वा वर्तते 'मल्लिः ' धारणे वर्तते ततश्च-तरो धारको वेगादिधारकोहायनोऽव्ये येषां तेषाम् । हरिमेलकमृदुलमल्लिकाक्षाणाम्-हरिमेलको वृक्षविशेषः यंता, चत्तारि देवसाहस्सीओ वसभरूवधारिणं देवाणं पच्चथिमिल्लं बाहं परिवहंति' इन सब पदों का अर्थ जैसा पीछे लिखा जा चुका है वैसा ही है। 'चंदविमाणस्स णं उत्तरेणं' चन्द्र विमान के उत्तरदिशावर्ती देव जो चन्द्र के विमान को उठाते हैं वे उसे हय-घोडा का रूप धारण करके उठाते हैं सो इसी बात को अब सूत्रकार वर्णन करते हैं-'चंदविमाणस्स णं उत्तरेणं-सेयाणं, सुभगाणं, सुप्पभाणं' इन पदों की व्याख्या पहिले की गई व्याख्या जैसी है 'जच्चाणं तरमल्लिहायणाण' यहाँ 'तर' शब्द यहां वेग अथवा बल अर्थ में प्रयुक्त हुआ है और 'मल्लि' शब्द धारण अर्थ में इस तरह इस का अर्थ होता है कि जिनका वर्ष वेगादि का धारक है अर्थात् ये इतने वर्ष के थे कि जितने वर्ष में पूरा वेगादि का धारण करना प्रगट हो जाता हैं इससे सूत्रकार ने इन्हे तरुणावस्था वाला प्रदर्शित किया है 'हरिमेलामउलवसभरूवधारिण देवाण पच्चथिमिल्लं वाहं परिवहंति' २॥ सा पहानी मथ पडसा २ प्रमाणे ४३स छ. मेरी प्रमाणे मीयां ५५] सभ सेवा. 'चंद विमाणस्स ण उत्तरेण' यंद्र विमाननी उत्त२ हशाम मावस । रेसा ચંદ્રના વિમાનને ઉત્તર દિશાની તરફથી ઉપાડે છે. તેઓ તેને ઘોડાના રૂપ धारण ४शन वे छे. सूत्र४२ त ममतनु वाणुन ४२ छ.-'चंदविमाणस्सण उत्तरेण-सेयाण, सुभगाण सुप्पभाण' २॥ ५होनी व्यायाम पडसा ४२पामां मावेस छ. से प्रभानी छे. 'जच्चाणंतरमल्लिहायणाण' महीयां 'तर' शण्ट વેગ અથવા બળ એ અર્થમાં વપરાયેલ છે. અને “મલિ શબ્દ ધારણ અર્થમાં વપરાયેલ છે. એ રીતે એને અર્થ આ પ્રમાણે થાય છે. કે–જેમના વર્ષ વેગ વિગેરેને ધારક છે. અર્થાત્ એ એટલા વર્ષના હતા કે જેટલા વર્ષમાં પૂરે. પૂરા વેગ વિગેરે ધારણ કરવાનું પ્રગટ થાય છે. તેથી સૂત્રકારે તેમને તરૂણ जी० १२४ જીવાભિગમસૂત્ર
SR No.006345
Book TitleAgam 14 Upang 03 Jivabhigam Sutra Part 03 Sthanakvasi
Original Sutra AuthorN/A
AuthorGhasilal Maharaj
PublisherA B Shwetambar Sthanakwasi Jain Shastroddhar Samiti
Publication Year1974
Total Pages1580
LanguageSanskrit, Hindi, Gujarati
ClassificationBook_Devnagari, Agam, Canon, & agam_jivajivabhigam
File Size84 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy