________________
४७६
जीवाभिगमसूत्रे पश्चिमेन, उत्तरेण । जब्वाः खलु सुदर्शनायाः उत्तर पूर्वेण प्रथमं वनपण्डम् पश्चाशद्योजनान्यवगाह्य चतस्रो नन्दाः पुष्करिण्यः प्रज्ञप्ताः, तद्यथा-पद्मा पद्म प्रभा, चैव कुमुदा-कुमुदप्रभाः। ताः खलु-नन्दाः पुष्करिण्यः क्रोशमायामेनाऽर्धक्रोशं विकम्भेण पञ्च धनुः शतान्यु द्वेधेन अच्छाः श्लक्ष्णाः लण्हाः वृष्टाः मृष्टाः निष्पङ्काः नीरजस्काः यावत्प्रतिरूपाः वर्णको भणितव्यो यावत्तोरणानि इति ॥सू०७८॥ ___टीका-व्याख्यानिगदसिद्धा ॥ पचास पचास योजन आगे जाने पर एक विशाल भवन आता है । इसके सम्बन्ध में भी वर्णन जैसा ऊपर कहा गया है वैसा ही जानना चाहिये 'जंबूए सुदंसणाए उत्तरपुरस्थिमेणं पढमं वणसंडं पण्णासं जोयणाई ओगाहित्ता चत्तारि णंदापुक्खरिणीओ पण्णत्ता' जम्बू सुदर्शना के ईशानकोण में जो प्रथम वनषण्ड है उससे ५० योजन आगे जाने पर बहुत ही विशाल चार नंदा पुष्करिणियां आती हैं इनके नाम इस प्रकार से हैं-'पउमा पउमप्पभा, चेव कुमुदा कुमुयप्पभा' पद्म पद्मप्रभा२ कुमुदा३ और कुमुदप्रभा४ 'ताओ णं गंदाओ पुक्खरिणीओ कोसं आयामेणं, अद्धं कोसं विक्खंभेणं पंचधणुसयाई उठवे. हेणं अच्छाओ, सहाओ, लण्हाओ, घट्टाओ, मट्ठाओ, णिप्पंकाओ, णीरयाओ, जाव पडिरूवाओ' ये प्रत्येक नंदा पुष्करिणियां लम्बाई में एक कोश की है और चौडाई में आधे कोश की हैं । इनकी प्रत्येक की गहराई पांच सौ धनुष की है। ये सब नंदा पुष्करिणियां स्वच्छ સદનાની પશ્ચિમ દિશામાં અને ઉત્તર દિશામાં જે પ્રથમ વનખંડ છે, તેનાથી પચાસ પચાસ પેજન આગળ જવાથી એક વિશાળ ભવન આવે છે. તેના સંબંધનું વર્ણન જેમ પહેલાં કહેવામાં આવી ગયેલ છે એ જ પ્રમાણે સમજી से. 'जंबूए सुदंसणाए उत्तरपुरथिमेणं पढमं वणसंडं पण्णासं जोयणाई ओगाहित्ता चत्तारि णंदापुक्खरिणीओ पण्णत्ता' भूसुश नाना शान मुशामा रे पडे વનખંડ છે, તેનાથી પ૦ પચાસ યેજન આગળ જવાથી ઘણી જ વિશાળ यार नहारिणीय मावे छे. तेना नामी 240 प्रमाणे छ–'पउमा पउमप्पभा, चेव कुमुदा कुमुदप्पभा' ५मा १, ५ममा २, मुह। 3 मने मुहमा ४. 'ताओणं णंदाओ पुक्खरिणीओ कोसं आयामेणं अद्धं कोसं विक्खंभेणं, पंचधणुसयाइं उव्वेहेणं अच्छाओ, सहाओ घट्टाओ, मट्ठाओ णिप्पंकाओ जाव पडिरूवाओ' એ દરેક નંદાપુષ્કરિણીયેની લંબાઈ એક કેસ–ગાઉની છે. અને તેની પહોળાઈ અર્ધા કેસની છે. તે દરેકની ઉંડાઇ પાંચસે ધનુષની છે. એ બધી જ નંદા अारिणीयो २१२७ छ. २०६५ छ, सष्ट छ, पृष्ट छ, भृष्ट छ. नि०५४ छ,
જીવાભિગમસૂત્ર