________________
जीवाभिगमसूत्रे गइयाओ धओदाओ' अप्येककाः काश्चन वाप्यादयः धृतमिवोदकं जलं यासां ता धृतोदकाः, तथा-'अप्पेगइया खोदोदाओ' अप्येककाः काश्चन् वाप्यादयः क्षोद इव-इक्षुरस इवोदकं-जलं यासां ताः क्षोदोदकाः, तथा'अप्पेगइयाओ अमयरससमरसोदाओ' अप्येककाः काश्चन वाप्यादयः अमृतरससमरसमुदकं यासां ता अमृतरससमरसोदकाः, तथा-'अप्पेगइयाओ उदगरसेणं पन्नताओ' अप्येककाः काश्चन वाप्यादयः प्रकृत्या-स्वभावेन उदकरसेनयुक्ताः प्रज्ञप्ताः, 'पासाईयाओ४' प्रासादीया दर्शनीया अभिरूपाः प्रतिरूपाः 'तासिणं खुइडियाणं बावीणं जाव बिलपंतियाणं' तासां खलु क्षुद्रिकानां वापीनां यावद् बिलपइन्क्तीनाम् पुष्करिण्यादीनां बिलपङ्क्तयन्तानाम् 'तत्थ तत्थ देसे तहिं तर्हि' तत्र तत्र देशे तत्र तत्रैकदेशे 'बहवे तिसोवाणपडिरूवगा पन्नत्ता' बहूनि त्रिसोपानप्रतिरूपकाणि प्रज्ञप्तानि, प्रति-विशिष्टं रूपं येषां तानि प्रतिरूपकाणि हैं की जिनका जल धृत के जैसे स्वादवाला है। 'अप्पेगइया खोदोदाओ' कितनेक जलाशय ऐसे हैं कि जिनका जल इक्षुरस के जैसा स्वाद वाला है 'अप्पेगइयाओ अमयरससमरसोदाओ' कितनेक जलाशय ऐसे है कि जिनका जल अमृत रसके जैसा स्वादवाला है अप्पेगइयाओ पगतीए उदगरसेणं पन्नत्ताओ' कितनेक जलाशय स्वभावतः ही अपने उदकरस से युक्त है, 'पासाइयाओ' ४ ये सब जलाशय प्रासादिक है दर्शनीय है अभिरूप है और प्रतिरूप है इन प्रासादिक आदि विशेषणों का अर्थ पहिले कहा जा चूका है, 'तासिणं खुड्डियाणं वावीणं जाव विलपंतियाणं तत्थ २ देसे तहिं २ वहवे तिसोवाणपडिरूवगा पण्णत्ता' उन छोटी छोटी वापिकाओं के रूपवाले यावत् पुष्करिणियों से लेकर विलपंक्तियों कूपों के उन २ प्रदेशों में उन उन स्थानों में अनेक त्रिसो
मेवा छ जेनु पाणी घाना रे वाहा छ. 'अप्पेगइयाओ खोदोदाओ' કેટલાક જળાશ એવા છે કે જેનું પાણી શેરડીના રસ જેવા સ્વાદવાળું છે. 'अपेगइयाओ अमयरससमरसोदाओ' 23 साशयो सेवा छ रेनु पाणी मभृतन। २स १। स्वाहा छे. 'अप्पेगइयाओ पगतीए उद्गरसेणं पन्नत्ताओ' टमा ४ाशयो २१माथी पाताना ६४२सथी युरत छ. 'पासाइयाओ४' આ બધા જલાશ પ્રાસાદીય છે. દર્શનીય છે. અભિરૂપ છે, અને પ્રતિરૂપ छ. २॥ प्रासाहि विगेरे पहोने। २ ५९i वामां पी गयेस छ. 'तासिणं खुड्डियाणं वापीणं जाव विलपंतियाणं तत्थ तत्थ देसे तहिं तहिं बहवे तिसोवाणपडिरूवगा पण्णत्ता' को नानी नानी पावोना ३५।। यावत् परिणियो થી લઈને બિલ પંકિતા અને કૂવાઓના એ એ પ્રદેશમાં એ એ સ્થાનમાં
જીવાભિગમસૂત્ર