________________
३२८
राजप्रश्नीयसूत्रे
खलु देवानुप्रियाः ! अस्माकम् अयोभारकं मुक्त्वा त्रपुकभारकं बद्धुंम्, इतिकृत्वा अन्योऽन्यस्थ अन्तिके एतमर्थ प्रतिव्यन्ति अयोभारं मुञ्चन्ति त्रपुकभारं वधन्ति ! तत्र खलु एकः पुरुषो नो शक्नोति अयोभार मोक्तुम् त्रपुकभार बद्धुम् । ततः खलु ते पुरुषाः तं पुरुषमेवमवादिपुः - एष खलु देवानुप्रिय ! त्रष्वाकरः यावत् सुबहुअयो लभ्यते, तद् मुञ्च खलु देवानुप्रिय ! अयोभारकम, त्रपुकभारकं बधान । ततः स पुरुषः एवमवादीत् - दूराऽऽहृतं मया देवानुप्रियाः ! अयः, चिराऽऽहृतं मया खान इष्ट यावत् मन आम-अर्तिहर होने से मनः गम्य है [अप्पे णं चेव तउरण सुबह अए लब्भर) थोडे से ही रांगा से बहुत अधिक लोहा हमें मिल सकता है ( तं सेयं खलु अम्ह देवाणुप्पि ! अपभारगं छत्ता तउयभारगं fare तिकडे अन्नमन्नस्स अंतिए एयमहं पडिसणे ति) अतः हमारी भलाई अब इसी में है कि हम इस लोहे के भार को छोडकर इस रांगा को यहां से बांध ले, इस प्रकार का विचार करके उन्होंने आपस के इस कृत विचार को निश्चय का स्थान दे दिया. (अयभार छड्ड ति, तउययारं बंधे ति) और लोहके भार को छोड़कर रांगा के भार को बांध लिया (तत्थ ण एगे पुरिसे णो संचाइ, अयभारं छड्डत्तए, तर भारं बं धत्तए) परन्तु इनमें एक पुरुष ऐसा भी था - जो लोहे के भार को छोडने में और रांगा के भार को ग्रहण करने में बांधने में असर्थथा, अर्थात वह ऐसा करना नहीं चाहता था. (तरण ते पुरिसा નુપ્રિયા ! આ રાંગાની ખાણુ ઇષ્ટ યાવત્ મન આમ-અર્તિહર હાવા બદલ મનગમ્ય છે. ( अप्पे णं चेव तउएणं सुबहु अए लब्भइ) थोडा रांगाथी अमने धागु सोखंड भजी रा छे. (तं सेयं खलु अम्हं देवाणुपिया ! अयभारगं, छडेत्ता तउयभारगं बंधि त कट्टु अन्नमन्नस्स अंतिए एयमहं पडिसुर्णेति) बी અમારા માટે એ જ સારૂ છે કે અમે લેાખંડના ભારને ત્યજીને આ રાંગાને અહીં થી બાંધી લઇએ. આ પ્રમાણે વિચાર કરીને તેમણે પરસ્પર કૃત આ ४३५ याची हीधु. (अयभारं छडेंति, तउयभारं बंधति) भने बोडना लारने भूडीने तांमाना लाग्ने साथै सह सीधे (तत्थ णं एगे पुरिसे णो संचाएइ, अयभारं छडेत्तए, तउए भार बंधित्तए) पशु ते धामां थे! माणुस खेवी पशु हतो ने सोमडना लाग्ने त्यकने रांगाने ग्रहण उरवानी वातने उचित मानतो न हतो. (तएणं ते पुरिसा तं पुरिस एवं वयासी) त्यारे ते पुरषो तेने या प्रमाणे ( एस ण देवाणुपिया ! तउआगरे जाव सुबहु अए लब्भइ ) हे देवानुप्रिय ! આ રાંગાની ખાણ છે, ઇષ્ટ કાંત વગેરે વિશેષણાથી યુકત છે. થાડા રાંગાથી પણ भाषाशे धागु लोभउ भेजवी शहीये तेम छीये. (तं छड्डेहि णं देवाणुप्पिया !
વિચારને નિશ્ચયા
-
શ્રી રાજપ્રશ્નીય સૂત્ર : ૦૨