________________
३८६
राजनीयसूत्रे
रत्नकरण्डकौ प्रज्ञप्तौ स यथानामकः राज्ञः चातुरन्तचक्रवर्तिनः चित्रः रत्नकरण्डकः वैडूर्यमणिस्फटिकपटलप्रत्यवस्तृतः स्वया प्रभया तान् प्रदेशान सर्वतः समन्तात् अवभासयति उद्योतयति तापयति प्रभासयति । एवमेव तेऽपि चित्राः रत्नकरण्डकाः स्वया प्रभया तान् प्रदेशान् सर्वतः समन्तात् अवभासयन्ति उद्योतयन्ति तापयन्ति प्रभासयन्ति । तेषां खलु तोरणानां में बंधे हुए, एवं सफेद सूत्रवाले छीकों में बंधे हुए अनेक बात करकेकलश विशेष रखे हुए, कहे गये हैं । ( सव्वे वेरुलियमया अच्छा जाब पडिरूवा ) ये सब वातकरक वैडूर्यमय एवं निर्मल यावत् प्रतिरूप कहे गये हैं ।
( तेसि णं तोरणाणं पुरओ दो दो चित्ता रयणकरंडगा पण्णत्ता ) उन तोरणों के आगे दो २ अद्भुत रत्नकरण्डक कहे गये हैं । ( से जहानामए रन्नो चाउरंचकस चित्ते रयणकरंडए वेरूलियमणिफलिहपडलपच्चोयडे साए पहाए ते पएसे सव्वओ समंता ओभासह उज्जोवेइ तावेइ पभासे ) जैसे - पटखंडाधिपति राजा का चित्र - अदभुत रत्नकरण्डक वैडूर्यमणि एवं स्फटिकमणि से आच्छादित हुआ अपनी प्रभा से अपने पास के प्रदेशों को चारों दिशाओं में तथा चारों विदिशाओं में प्रकाशित करता है, उद्योतित करता है, तापित करता है, प्रभासित करता है ( एवमेव ते विचित्ता रयणकरंडगा साए पभाए ते पएसे सव्वओ समंता ओभासंति, उज्जोवेंति, तावेंति पभासेंति ) इसी तरह से वे तोरणावस्थित रत्नकरण्डक भी अपनी
શીકામાં બાંધવામાં આવેલા પીળા અને होशवाजा घणु। वात २४-४ विशेष भूसां अच्छा जाव पडिवा) मा अधा वात४२४-४ ચાવત્ પ્રતિરૂપ કહેવામાં આવ્યા છે.
શીકાએ માં બાંધવામાં આવેલ સફેદ
हेवाय छे. ( सव्वे वेरूलियमया विशेष – वैडूर्य भय अने निर्माण
( तेसिणं तोरणा णं पुरओ दो दो चित्ता रयणकरंडगा पण्णत्ता ) ते तारशोनी नभे मम्मे अहभुत रत्नरउ हेवाय छे. ( से जहानामए रन्नो चाउ - रं तच वट्टिम्स चित्ते करंड वे रुलियमणिफलिह पडलपचोयडे साए पहाण ते पए से सव्वओ समंता ओभासइ उज्जोवेइ तावेइ पभासेइ ) છે ખંડના અધિપતિ રાજાની અદ્ભુત રત્નર ડક વૈય મણિ અને સ્ફટિકમણિથી આચ્છાદિત થયેલી છબી પેાતાની પ્રભાથી આસપાસના પ્રદેશને ચારે તરફ દિશાઓમાં તેમજ વિદિશિએમાં પ્રકાશિત કરે છે. ઉદ્યોતિત કરે છે, તાપિત કરે છે. પ્રભાસિત કરે છે. ( एवमेव ते विचित्ता रयणकरंडगा साए पभाए ते पएसे सव्वओ समंता ओभासंति, उज्जोवेंति, तार्वेति पभासेंति ) तेभ४ ते तोरगुनी साभे हे सारत्न भू
શ્રી રાજપ્રશ્નીય સૂત્ર : ૦૧