________________
९८
राजप्रनीयसूत्रे
रूपं हितसुखार्थं हितार्थ जन्मान्तरेऽपि कल्याणार्थं सुखार्थ-तद्भवे निरुपद्रवतार्थं च श्रृण्वन्तु तदेवाह - भो :- हे देवानुप्रियाः ! सूर्याभो देवः श्रमण भगवन्तं - महावीरम् अभिवन्दितुम् जम्बूद्वीपं द्वीपम्, तत्रत्यं वर्षम्, -भरत क्षेत्रम्, तत्रत्याम् आमलकल्पां नगरीम् तत्रत्त्यम् आम्रशालवनं चैत्यं गच्छति, तत् -- तस्मात् देवानुप्रियाः ! यूयमपि खलु सर्वद्वर्घा - परिवारादिसम्पत्या संपरिवृताः सन्तः अकालपरिहीनमेव- शीघ्रमेव सूर्याभस्य देवस्थान्तिके - समीपे प्रादुर्भवत- प्रकटीभवत - आगच्छतेत्यर्थः ॥ सू० ९ ॥
मूलम्—तपणं ते सुरियाभविमाणवासिणो बहवे वैमाणिया देवाय देवीओ य पायत्ताणियाहिवइस्स देवस्स अंतिए एयमहं सोचा णिसम्म हट्टतुट्ट जाव हियया अप्पेगइया बंद - णवत्तियाए अप्पेगइया पूयणवत्तियाए अप्पेगइया सक्कारवतियाए एवं संमाणवत्तियाए कोऊहलवत्तियाए अप्पेगइया असुयाई सुणिस्सामो सुयाई अट्ठाई हेऊई पसिणाई कार
यह बड़े ही हर्ष की बात आपको सुना रहा हूं—और सूर्याभविमान पतिकी ओर से मैं कह रहा हूं- ऐसा करने की उन्होंने मुझे आज्ञा दी है. यह उनका आज्ञा के वचन आपके हितके लिये -जन्मान्तर में भी कल्याण के लिये और इस भव में निरुपद्रवता के लिये काम में आवेंगे- वे वचन इस प्रकार से हैं - हे देवानुप्रियो ! सूर्याभदेव श्रमण भगवान् महावीर को अभिचन्दना के लिये जम्बूद्वीप नाम के द्वीप में रहे हुए भरत क्षेत्र में स्थित आमलकल्पा के आम्रशालवन उद्यान में जा रहे हैं इसलिये हे देवानुप्रियो ! आप लोग भी अपनी २ परिवारादिरूप समस्त संपत्ति से संपरिवृत होते हुए विना किसी विलम्ब के शीघ्रातिशीघ्र ही सूर्याभदेव के पास आवे. ।। सू. ९ ॥ અમારી વાત સાંભળેા-આ ખૂબજ ખુશીની વાત હું તમને કહી રહ્યો છું-અને આમ કરવાની મને તેઓશ્રીએ આજ્ઞા કરી છે. તેમના આજ્ઞાના આ વચના તમારા હિત માટે બીજા જન્મમાં પણ શ્રેયરૂપ અને આ ભવમાં નિરૂપદ્મવતા માટે કામમાં આવશે તે વચનેા આ પ્રમાણે છે- “ હૈ દેવાનુ પ્રિયા ! સૂર્યાભદેવ શ્રમણ ભગવાન મહાવીરને અભિવ`દના માટે જ શ્રૃદ્વીપ નામના દ્વીપમાં આવેલા ભરતક્ષેત્રમાં સ્થિત આમલકલ્પાના આમ્રશાલવન ઉદ્યાનમાં જઇ રહ્યા છે. એથી હું દેવાનુપ્રિયે! તમે લેાકેા પણ પાતપાતાના પિરવાર રૂપ સમસ્ત સ'પત્તિની સાથે સપરિવૃત્ત થઈ ને વગર વિલએ સત્વરે સૂર્યોભદેવની પાસે આવી પહાંચા ॥ સૂ. ૯ !!
શ્રી રાજપ્રશ્નીય સૂત્ર : ૦૧