________________
६२८
विपाकश्रुते तस्मै सिंहसेनकुमाराय पञ्चशतराजवरकन्यकानां स्वस्वमातापितृभ्यां हिरण्यसुवर्णादीनां दासीपर्यन्तानां प्रत्येकं पञ्चशतसंख्यको दायः प्रदत्त इत्यर्थः । 'तए णं सीहसेणे कुमारे' ततः खलु सः सिंहसेनः कुमारः 'मामापामोक्खेहि' श्यामाप्रमुखैः 'पंचहि' पञ्चभिः 'देवीसएहिं देवीशतैः 'सद्धि' सार्ध 'उप्पिं जाव' उपरिप्रासादे यावत् दिव्यान् मानुष्यान कामभोगान् भुञ्जानः विहरइ' विहरति ।।मू० ३॥
॥ मूलम् ॥ तए णं से महासेणे राया अण्णया कयाइं कालधम्मुणा संजुत्ते णीहरणं० राया जाए महया० । तए णं से सीहसेणे राया सामाए देवीए मुच्छिए ४ अवसेसाओ देवीओ णो आढाइ णो परिजाणाइ, अणाढियमाणे अपरिजाणमाणे विहरइ । तए णं एगूणगाणं पंचण्हं देवीसयाणं एगूणाइं पंचमाइसयाइं इमीसे कहाए लट्टाई समाणाइं-एवं खलु सीहसेणे राया सामाए देवीए मुच्छिए ४ अम्हं धूयाओ णो आढाइ णो परिजाणाइ तं सेयं खलु अम्हं सामं देविं अग्गिप्पओगेण वा विसप्पओगेण वा सत्थप्पओगेण वा जीवियाओ ववरोवित्तए, एवं संपेहेंति, संपेहिता सामाए देवीए अंतराणि य छिदाणि य विरहाणि य पडिजागरमाणीओ२ विहरति । तए णं सा सामा सिंहस्थ के लिये इन पांच सौ कन्याओं के मातापिताओं ने दहेज में हिरण्य सुवर्ण आदि से लेकर दासीपर्यन्त प्रत्येक वस्तु पांच पांच सौ की गणना में प्रदान की । 'तए णं सीहसेणे कुमारे सामापामोवेहि पंचहिं देवीसएहिं सद्धिं उप्पि जाव विहरइ' सिंहसेन कुमार अब श्यामाप्रमुख अपनी पांच सौ स्त्रियों के साथ उन प्रासादों में रहता हुआ दिव्य मनुष्य-भव संबंधी कामभोगों को भोगने लगा ॥ सू० ३ ॥ હિરણ્ય-સુવર્ણ આદિથી લઈને દાસી સુધીના પ્રત્યેક વસ્તુ પાંચસોની સંખ્યા-પ્રમાણ આપી, 'तए णं सीहसेणे कुमारे सामापामोक्खेहि पंचहिं देवीसएहिं सद्धिं उप्पिं जाव विहरइ' डिसेन कुमार से श्यामाप्रभुभ पातानी पायसो श्रीमानी साथे ते महसमा રહીને દિવ્ય મનુષ્યભવ સંબંધી કામ–ભેગેને ભેગવવા લાગે. ( સૂ૦ ૩)
શ્રી વિપાક સૂત્ર