________________
३३०
प्रश्रव्याकरणसूत्रे
कारका अदत्तहारिणो जना: ' एया अण्णा य एवमादीओ वेयणाओ ' एताः पूर्वोक्ताः, अन्याश्च अन्यप्रकारा एवमादिकाः = एवं प्रकारानानाविधा वेदनाः दुःखानि 'पावंति ' प्राप्नुवन्ति ॥ सू० १४ ॥
=
पुनस्ते कीदृशाः कीदृशं फलं लभन्ते ? तदाह-' अतिंदिया ' इत्यादि ।
मूलम् -- अतिंदिया वसट्टा बहुमोहमोहिया परघणम्मि लुद्वा फासिंदियविसयतिव्वगिद्धा इत्थिगयरूव सदरसगंधइरमहियभोगतण्हाइया य धणतोसगा गहिया य जे नरगणा पुरवितेकम्मदुवियड्ढा उविणीया रायकिंकराणं तेसिं वह सत्थग - पाढयाणं विल उलीकारगाणं लंचसयगेण्हयाणं कूडवडमायाणियडि-आयरण- पणिहिवंचण-विसारयाणं बहुविहअलियसयजंपगाणं परलोगपरम्मुहाणं निरयगइ गामियाणं तेहि य आणत्तजीवदंडा तुरियं उग्घाडिया पुरवरेहिं सिंघाडगतियचउक्कचच्चरमहापहपहेसु वेत्तदंडलउडकट्ठलट्ठपत्थर-पणालय पणोलिमुद्दिलत्तपादपहि जाणुकोप्परप्पहरसंभग्गमहियगत्ता अट्टारकम्मकारिणो पाइयंगुवंगा कलुणा सुक्कोट्ठकंठगलतालु जिन्भा जायंता पाणियं विगयजीवियासा तन्हाइया वरागा तंपि य न लहंति वज्झपुरिसेहिं घाडियंता ॥ सू०१५॥
जीव (एया) इन पूर्वोक्त वेदनाओं के तथा ( अण्णाघ एवमाईओ ) इनसे अतिरिक्त और भी नाना प्रकार की ( वेयणाओ ) वेदनाओं के ( पावंति ) प्राप्त होते हैं । सू - १४ ॥
अब ये अदत्ताग्राही चोर कैसे होकर किस प्रकार के फलको भोगते
અસમર્થ થઈ ગયા છે, એવાં તે અદત્તગ્રાહી (C " पाथी भव" पावा એ પૂર્વોક્ત વેદનાએ તથા 66 अण्णा एवमईओ' • તે સિવાયની ત્રીજી પણ मने प्रारनी " वेयणाओ " वेदनाओ " पार्वति " याभे छे । सू. -१४ ॥ હવે અદત્તાગ્રાહી—ચોર કેવા હાય છે અને કેવા પ્રકારનાં ફળ ભાગવે છે
શ્રી પ્રશ્ન વ્યાકરણ સૂત્ર
एया
77