________________
अनगारधर्मामृतवर्षिणी टो० अ० १८ सुसुपादारिकाचरितवर्णनम् ७०७
सुधर्मास्वामीप्राह-' एवं ' अनेन पूर्वोक्तमकारेण खलु हे जम्बूः ! श्रमणेन भगवता महावीरेण 'जाव संपत्तेणं' यावत् संप्राप्तेन-मोक्षंगतेन अष्टादशस्य ज्ञाताध्ययनस्य 'अयमढे' अयमर्थः पूर्वोक्तरूपोऽर्थः प्रज्ञप्ता-प्ररूपितः, 'ति बेमि' इति ब्रवीमि-अस्य व्याख्या पूर्ववत् ॥ सू०९॥ इति श्री-विश्वविख्यात-जगद्वल्लभ-प्रसिद्धयाचकपश्चदशभाषाकलितललितकलापालापक-प्रविशुद्धगद्यपद्यनैकग्रन्थनिर्मापक-यादिमानमर्दक -श्रीशाहूच्छत्रपतिकोल्हापुरराजप्रदत्त-'जैनशास्त्राचार्य ' पदभूषित-कोल्हापुरराजगुरु-बालब्रह्मचारि-जैनाचार्य-जैनधर्मदिवाकरपूज्यश्री-घासीलाल
व्रतिविरचितायां-ज्ञाताधर्मकथासूत्रस्यानगारधर्मामृतवर्षि
ण्याख्यायां व्याख्यायामष्टादशमध्ययनं समाप्तं ॥ १८॥ जंबू! समणेण भगवया महावीरेण जाव संपत्तण अट्ठारसमस णाय. ज्झयणस्स अयमढे पण्णतेत्तिबेमि ) इस प्रकार से हे जंबू! श्रमण भगवान् महावीरने जो सिद्धि गति नमक स्थान को प्राप्त हो चुके हैं इस अठारहवें ज्ञाताध्ययन का यह पूर्वोक्तरूप से अर्थ प्ररूपित किया है। ऐसा जो मैंने कहा है वह उन्हीं के श्री मुख निर्गतवाणी को सुनकर ही कहा है-अपनी और से इसमें कुछ भी मिलाकर नहीं कहा है ।। सू०९॥ श्री जैनाचार्य जैनधर्म दिवाकर पूज्य श्री घासीलालजी महाराज कृत "ज्ञाताधर्मकथाङ्गसूत्र" की अनगारधर्मामृतवर्षिणी व्याख्याका
अठारहवां अध्ययन समाप्त ॥ १८॥ एवं खलु जंबू ! समणेणं भगवया महावीरेणं जाय संपत्तेणं अट्ठारसमस्स णायज्झयणस्स अयमढे पण्णणेत्तिबेमि )
આ પ્રમાણે તે જંબૂ ! શ્રમણ ભગવાન મહાવીરે-કે જેઓ સિદ્ધગતિ નામક સ્થાનને મેળવી ચુક્યા છે આ અઢારમા જ્ઞાતાધ્યયનને આ પૂર્વોક્તા રૂપથી અર્થ પ્રરૂપિત કર્યો છે. આવું જે મેં કહ્યું છે, તે તેમના જ શ્રીમુખથી નીકળેલી વાણીને સાંભળીને જ કહ્યું છે. પોતાના તરફથી ઉમેરીને મેં કહ્યું નથી. સૂત્ર ૯ ! શ્રી જૈનાચાર્ય જૈનધર્મ દિવાકર પૂજ્ય શ્રી ઘાસીલાલજી મહારાજ કૃત “જ્ઞાતાધર્મકથાસૂત્ર” ની અનગારધર્મામૃતવર્ષિ વ્યાખ્યાનું
અઢારમું અધ્યયન સમાપ્ત છે ૧૮ છે
श्री शताधर्म अथांग सूत्र : 03