________________
अनगारधर्मामृतव चिणी टी० अ० १४ तेतलिपुत्रप्रधानचरितवर्णनम्
संलेखनया आत्मानं जुड्वा पष्ठि भक्तानि अनशनेन छिच्चा, 'आलोइयपडिकंता' आलोचित प्रतिक्रान्ता 'समाहिपत्ता ' समाधिप्राप्ता कालमासे कालं कृत्वा अन्यतरेषु देवलोकेषु देवतया उपपन्ना | सू०८ ॥
५५
वासाणि सामन्नपरियागं पाउणइ, पाउणित्ता मासियाए संलेहणाए अत्ताणं झोसेत्ता सर्द्विभत्ताई अणसणाए छेदिप्ता आलोइयपडिकना समाहिपत्ता, कालमासे कालं किच्चा अण्णतरेसु - देवलोएस देवत्ताए उबवण्णा) इस प्रकार सुव्रता आर्थिका के द्वारा कही गई वह पोहिला बहुत अधिक हृष्टष्ट हुई। बाद में वह ईशान कोण में गई। वहां जाकर उसने अपने हाथों से शरीर पर रहे हुए आभरण, माल्य एवं अलंकारों को उतार दिया । उतार कर अपने आप पंचमुष्टिक केशों का लुंचन किया- लुंचन कर फिर वह जहां सुव्रता आर्या थीं वहां आई । आते ही उसने उन्हें वन्दना एवं नमस्कार करके फिर वह इस प्रकार बोली - हे भदन्त ! यह लोक जरा मरण आदि दुःखों से प्रज्वलित हो रहा है, इस प्रकार से देवानंदा की तरह यह सुव्रता आर्या के पास दीक्षित हो गई। यावत् उसने ११ अंगों का अध्ययन भी कर लिया । बहुत वर्षो तक श्रामण्य पर्याय को पालन किया । प्रीतिपूर्वक अन्त में एक मास की संलेखना धारण कर ६०, भक्तों का अनशन द्वारा छेद
वासाणि सामनपरियागं पाउणइ, पाउणित्ता मासियाए संलेहणाए अत्ताणं झोसेत्ता सद्वि भत्ता असणार छेदित्ता आलोइयपडिक्कंता समाहिपत्ता, कालमा से कालं किच्चा अण्णतरेसु देवलोएस देवत्ताए उबवण्णा )
આ રીતે સુત્રતા આર્થિકા વડે આજ્ઞા અપાયેલી પેટ્ટિલા ખૂબ જ હ્રષ્ટતુષ્ટ થઈ ગઈ ત્યારપછી તે ઇશાન કાણુ તરફ ગઈ અને ત્યાં જઈને તેણે પેાતાના હાથથી જ શરીર ઉપરના આભરણેા, માળાએ અને અલંકારેશ ને ઉતાર્યાં અને ઉતારીને પેાતાની મેળે જ પાંચ મુઠી કેશેાનું લુંયન કર્યું. લંચન કર્યાં પછી તે જ્યાં સુત્રતા આર્યો હતી ત્યાં આવતી રહી. ત્યાં આવીને તેણે તેમને વ ંદન અને નમસ્કાર કર્યાં, વંદના અને નમસ્કાર કરીને તે આ પ્રમાણે વિન'તી કરવા લાગી કે હે ભદન્ત ! આ સૌંસાર જરા ( ઘડપણું ) મરજી વગેરે દુઃખી સળગી રહ્યો છે. આ રીતે પેટ્ટિલા દેવાનંદાની જેમ જીવતા આર્માની પાસે દીક્ષિત થઈ ગઈ અને અનુક્રમે તેણે અગિયાર અગેનું અધ્યયન પણ કરી લીધું. તેણે ઘણાં વર્ષો સુધી શ્રામણ્ય પર્યોમનું પાલન કર્યુ છેવટે પ્રીતિપૂર્વક એક માસની સલેખના ધારણ કરીને અનશન વડે સાઠે ભક્તોનું છેદન કર્યુ.
શ્રી જ્ઞાતાધર્મ કથાંગ સૂત્ર ઃ ૦૩