________________
अनगारधामृतषिणी टोक अ० १७ आकीश्विदान्तिकयोजना १२५ प्रतिश्रुत्य तान् अश्वान् बहुभिर्मुखबन्धैश्च कर्णबन्धैश्च नासाबन्धैश्च बालबन्धैश्च केशबन्धैरित्यर्थः खुरबन्धैश्च 'खलिणबंधेहि य' खलीनबन्धैः ' लगाम' इति प्रसिद्धबन्धनैः, ' अहिलाणेहि य ' अभिलानः= जीन ' इति प्रसिद्धैः, पडियाणेहि ' पर्याणकैः=' तंग ' इति प्रसिद्धैश्चर्ममयैरश्वोपकरणविशेषैः, 'अंकणाहि य ' अङ्कनाभिः-तप्तलोहशलाकादिभिरङ्कनकरणैश्च — वित्तप्पहारेहि य ' वेत्रप्रहारैश्च म्बिक पुरुषों को बुलाया, बुलाकर उनका आदर सत्कार किया। फिर उन्हें विसर्जित कर दिया। इसके पश्चात् कनककेतु राजा ने अश्वशिक्षको को बुलाया और बुलाकर उनसे ऐसा कहा-हे देवानुप्रियो ! तुम इन हमारे इन घोडों को शिक्षित बनाओ-गत्यादिकला में निपुण करो। (तएणं ते आसमद्दगा तहत्ति पडिसुणेति, पडिसुणित्ता ते आसे बहूहिं मुह बंधेहि य कण्णबधेहि णासा बंधेहि य बालबंधेहि य खुरबंधेहि य खलिणबंधेहि य अहिलाणेहि य पडियाणेहि य अंकणाहि य वित्तप्पहारेहि यकसप्पहारेहि य छिवप्पहारेहि य विणयंति) राजा कनककेतु की इस आज्ञा को उन अश्वमर्दकों ने " तहत्ति" कहकर स्वीकार कर लिया। स्वीकार करके फिर उन्हों ने अनेक विध मुख बंधनों से, कर्णबंधनों से नासाबंधनों से लगामरूप बंधनों से अभिलानों से-पलेचाओं से-पर्या. णकों से तंगों के कसने से-अंकनों से-तप्त हुई लोहकी शलाकाओं द्वारा डाम लगाने से वेत्र के प्रहारों से, लताओंके प्रहारोंसे, चाबुकों के
ત્યારપછી કનકકેતુ રાજાએ કૌટુંબિક પુરુષને લાવ્યા, બેલાવીને તેમનો સત્કાર કર્યો અને પછી તેમને વિદાય કર્યા. ત્યારબાદ કનકકેતુ રાજાએ અશ્વશિક્ષકોને બોલાવ્યા અને બોલાવીને તેમને આ પ્રમાણે કહ્યું કે હે દેવાનુપ્રિય તમે અમારા આ ઘડાઓને શિક્ષિત બનાવે, દેડવા વગેરેની કળાએમાં નિપુણ બનાવે.
( तएणं ते आसमद्दगा तहत्ति पडिसुणेति, पडिसुणित्ता ते आसे बहूहिं मुह बंधेहि य कण्ण बंधेहिं णासा बंधेहि य बालबंधेहि य खुर बंधेहि य खलिण बंधेहि य अहि लाणेहि य पडियाणेहि य अंकणाहि य वित्तप्पहारेहिय लयप्पहारेहिय करूप्पहारेहि य छिवप्पहारेहि य विणयंति )
રાજા કનકકેતની આજ્ઞાને તે અશ્વમર્દકે એ “તહત્તિ ” કહીને સ્વીકારી લીધી. સ્વીકાર કરીને તેમણે ઘણી જાતના મુખ્ય બંધનોથી, કણ બંધનોથી, નાસા બંધનથી, વાળ બંધનથી, ખુર બંધનથી, લગામ રૂપ બંધનેથી, અભિલાનોથી, પચાઓથી, પણ કોથી, સંગેને કસવાથી, અંકનેથી, તપાવવામાં આવેલી લેખંડની સળીઓ વડે ડામવાથી, વેંતોના આઘાતથી લતા
श्री शताधर्म अथांग सूत्र : 03