________________
ज्ञाताधर्म कथाङ्गसूत्रे
शब्दस्पर्शरसरूपगन्धान् ' आसेचमाणा ' आसेवमानाः तत्लुखानुभवं कुर्वाणाः तैर्बहुभिः कूटैश्व बन्धनविशेषैः पाशैश्च रज्ज्वादिरूपैः गलएषु = गलेषु = कण्ठेषु पादेषु च ' वज्यंति ' बध्यन्ते - ते कौटुम्बिक पुरुषास्तानश्वान् बध्नन्ति स्मेत्यर्थः । ततः घोड़ों में से कितनेक घोड़े ऐसे भी थे जो जहां वे उत्कृष्ट शब्द स्पर्श रस, रूप एवं गंध ये पांचों इन्द्रियों के आकर्षक विषय थे वहां आकर उन उत्कृष्ट शब्द स्पर्श आदि विषयों में मूर्छित यावत् तल्लीन बनगये । और उन्हें सेवन करने में प्रवृत्त भी हो गये । (तएणं ते आसा ते उकिडे सह ५ आसेवमाणा तेर्सि बहूहिं कूडेहि य पासेहि य गलएसु य पारस य बज्झति, तरणं ते कोटुंबिय पुरिसा ते आसे: गिव्हंति गिव्हित्ता एमट्टियाहिंय पोयवहणे संचारेंति, संचारित्ता तणस्स कटुस्स जाव भरेंति, तरणं ते संजत्ता णावा वाणियगा दक्खिणाणुकूलेणं वारणं जेणेव गंभीर पोपट्टणे तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता पोयवहणं लंबेतिलंबित्ता ते आसे उत्तारेति ) इसके बाद वे घोड़े उन उत्कृष्ट शब्द स्पर्श रस, रूप, एवं गंध इन पांचों इन्द्रियों के विषयों को सेवन करते हुए रज्वादिरूपबन्धन विशेषों द्वारा कंठों और पैरोंमें बाँध लिये गये । अर्थात् उन कौटुम्बिक पुरुषों ने इन घोड़ों को उस समय रस्सियों द्वारा बांधलिया। बांध करके फिर उन कौटुम्बिक पुरुषोंने उन्हें पकड लिया पकड
६२२
જ્યાં તે ઉત્કૃષ્ટ શબ્દ, સ્પર્શ, રસ, રૂપ અને ગધ આ પાંચ ઇન્દ્રિયાના આકર્ષક વિષયા હતા ત્યાં આવીને તે ઉત્કૃષ્ટ શબ્દ, સ્પર્ધા વગેરે વિષયામાં મૂહિત ( આસકત ) યાવત્ તલ્લીન થઈ ગયા અને તેમના સેવનમાં પ્રવૃત્ત પણ થઈ ગયા.
(तएण ते आसा ते उक्किट्ठे सद्द ५ आसेवमाणा तेर्सि बहूहिं कूडेईि य पासेहिय गलएसु य पाएमु य वज्ज्ञंति, तएणं ते कोडुबियपुरिसा ते आसे गण्डति गिण्डित्ता एगद्वियाहिं य पोयवहणे संचारेति, संचारिता तणस्स कटुस्स जाव भरेंति, तरणं ते संजत्ता णावा वाणियगा दक्खिणाणुकूलेणं वाएणं जेणेव गंभीरपोयपणे तेणेव उवागच्छा, उवागच्छित्ता पोयवहणं लंबेति-लंबित्ता ते आसे उतारेंति )
ત્યારપછી તે ઘેાડાએ ઉત્કૃષ્ટ શબ્દ, સ્પર્શ, રસ, રૂપ અને ગંધ આ પાંચ ઇન્દ્રિયાના વિષયાનું સેવન કરતાં દેદરડાએ વગેરે રૂપ અધત વિશેષથી ડાર્કા અને પગેામાં ખંધાઈ ગયા. એટલે કે તે કૌટુબિક પુરુષોએ તે ઘેાડાઆને દોરડાઓથી બાંધી લીધા. માંધીને તે કૌટુંબિક પુરુષોએ તે ઘેાડાઓને
શ્રી જ્ઞાતાધર્મ કથાંગ સૂત્ર ઃ ૦૩