SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 238
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ अनगराधर्मामृतवर्षिणी टीका अ० १६ सुकुमारिकाचरितवर्णनम् २२३ द्रमकपुरुषस्य तत् खण्डमल्लकं खण्डघटकं यावत्-एकान्ते — एडेह' निक्षेपयत अस्य परोक्षे मा स्थापयतेत्यर्थः, किन्तु पार्श्वे स्थापयत, यथा खलु 'पत्तियं ' प्रत्यय:विश्वासो भवति । तेऽपि कौटुम्बिकपुरुषास्तथैव स्थापयन्ति । ततः खलु ते कौटु आरसइ, तएणं से सागरदत्ते सत्यवाहे ते कोडुंबिय पुरिसे एवं क्यासी) हे देवानुप्रियो ! क्या कारण है जो यह दमक पुरूष जोर २ से रो रहा है ? तब उन कौटुम्बिक पुरुषों ने ऐसा कहा कि हे स्वामिन् ! इसने ज्योंही अपने खंडमल्लक को और घटखंड को लेकर एक ओर सुरक्षित स्थान में रखे जाते हुए देखा वैसे ही यह बड़े जोर से रोने लगा है। ऐसा सुनकर सागरदत्त ने उन कौटुम्बिक पुरुषों से इस प्रकार कहा(माणं तुम्भे देवाणुपिया ! एयस्स दमगस्स तं खंड जाव एडेह, पासे ठवेह, जहाणं पत्तियं भवइ, तेवि तहेव ठवेंति, तएणं ते कोडुबिय पुरिसा तस्स दमगरस अलंकारियकम्मं करेंति, करित्ता सयपागसहस्सपागेहिं तिल्लेहिं अ०भगेति, अभंगिए समाणे सुरभिगंधुव्वदृणेणं गायं उव्वाहिति, २ उसिणोदगेणं गंधोदगेणं सीतोदगेणं हाति) हे देवानुप्रियो ! तुम लोग इस दमक पुरुष के फूटे हुए मिट्टी के दीपक के खंड को और फूटे हुए घड़े के खप्पर को इससे लेकर परोक्ष मेंअदृश्य स्थान में-मत रखो किन्तु इस के पास में ही-समक्षरखो, जिससे इसे अपनाविश्वास बना रहे । इस प्रकार सागरदत्त की बात कोडं विय पुरिसे एवं एवं वयासी) હે દેવાનપ્રિયે ! શા કારણથી આ દરિદ્ર માણસ મેટેથી ઘાંટા પાડી પાડીને રડી રહ્યો છે? ત્યારે તે કૌટુંબિક પુરૂષએ આ પ્રમાણે કહ્યું કે હે સ્વામિન ! પોતાના ખંડમલક અને ખંડઘટકને તેની પાસેથી લઈને બીજા સુરક્ષિત સ્થાને લઈ જતાં જોઈને આ દરિદ્ર માણસ મેટેથી રડવા લાગ્યો છે. આ પ્રમાણે સાંભળીને સાગરદને કૌટુંબિક પુરૂષોને આ પ્રમાણે કહ્યું કે (माणं तुम्भे देवाणुप्पिया ! एयस्स दमगस्स तं खंड जाव एडेह पासे ठवेह, जहाणं पत्तियं भवइ, ते वि तहेव ठवेति, तएणं ते कोडुबियपुरिसा तस्स दमगस्स अलंकारियकम्मं करेंति, करित्ता सयपागसहस्सपागेहिं तिल्लेहि अब्भगेति अभंगिए समाणे सुरभिगंधुघट्टणेणं गायं उव्वर्टिति २ उसिं णोदगेणं गंधोदगेणं सीतोदगेणं हार्वेति) હે દેવાનુપ્રિયે ! તમે લોકો આ દરિદ્ર પુરૂષના ફૂટેલા માટીના દીપકના કટકાને અને ફૂટેલા ઘડાના ખપ્પરને એની પાસેથી લઈને દૂર એકાંતમાં મૂકશે નહિ પણ એની પાસે જ—એની સામે જ મૂકી રાખે. જેથી એને વિશ્વાસ રહે, श्री शताधर्म अथांग सूत्र : 03
SR No.006334
Book TitleAgam 06 Ang 06 Gnatadharma Sutra Part 03 Sthanakvasi
Original Sutra AuthorN/A
AuthorGhasilal Maharaj
PublisherA B Shwetambar Sthanakwasi Jain Shastroddhar Samiti
Publication Year1963
Total Pages867
LanguageSanskrit, Hindi, Gujarati
ClassificationBook_Devnagari, Agam, Canon, & agam_gyatadharmkatha
File Size50 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy