________________
अनगारधर्मामृतवर्षिणीटीका. अरसू. २ भद्राभार्यायाविर्णनम्
५७१ दियसरीरा लक्खणवंजणगुणोववेया माणुम्माणप्पभाणपडिपुन्न सुजायसव्वंगसुंदरंगा ससिसोमागारा कंता पियदंसणा सुरूवा करयल-परिमियतिवलियमज्झा कुंडलुल्लिहियगंडलेहा कोमुइ-रयणियर-पडिपुण्णसोमवयणा सिंगारागारचारुवेसा जाव पडिरूवा बंझा अवियाउरी जाणुकोप्परमाया यावि होत्था ॥सू. २॥
___टीका-' तएणं रायगिहे' त्ति-तत्र खलु राजगृहे नगरे धन्यनामा सार्थवाहः जनसमूहनायकः गरिम-धरिम-मेय, परिच्छेद्यरूप क्रयाणकद्रव्य. जातं गृहीत्वा लाभार्थमन्यदेशं व्रजन् सहागतवणिग्जनस्य योगक्षेमचिन्तया परिपालक इति भावः अढे 'आढयः-ऋद्धयादिपूर्णः 'दित्ते' दीप्तः-सच्चरिगेण उज्वलः यावद् विच्छदितविपुल भक्तपानः । यावच्छब्देनायमर्थो ग्रहीतव्यःविस्तीर्णविपुल भवनशयनासनयानवाहनाकीर्णः, बहुधनयहुजातरूपरजतः, आयो
तत्थ णं रायगिहे नयरे इत्यादि
टीकार्थ- (तत्थ णं रायगिहे नयरे) उस राजगृह नगरमें (धन्नेनामं सत्थवा हे) धन्य नाम के सार्थवाह थे। जब ये गरिम धरिम मेय एवं परिच्छेद्य रूप क्रयाणक द्रव्य सम्ह लेकर लाभप्राप्ति की इच्छा से परदेश जाते थे तो इनके साथ जो और भी वर्णकजन होते उनके ये योगक्षेमकारक होते थे। उनकी हरएक प्रकार की चिन्ता रखते थे। ये (अडढे) ऋद्धयादि से परिपूर्ण थे। (दित्ते) सच्चरित्र से उज्ज्वल थे। (जाव विच्छ. ड्डियविउलभत्तपाणे) यावत् विछर्दित विपुलभक्तपानवाले थे-- यहां यावत शब्द से इनके विषय में इतना और समझ लेना चाहिये कि इनके भवन बहुत विस्तीर्ण थे, शयन, आसन, यान, वाहन, भी इनके
'तत्यणं रायगिहे नयरे' इत्यादि ।
Ar:-(तत्थणं रायगिहे नयरे)ते।०४ गृह नाभा (धन्ने नामसत्थवाहे) ધન્ય નામે સાર્થવાહ હતા. જ્યારે તેઓ ગરિમ, ધરિમ મેય અને પરિછેદ્ય રૂપ કલ્યાણક દ્રવ્ય નિધિ લઈને લાભની ઈચ્છાથી વિદેશ જતા હતા ત્યારે એમની સાથે જે બીજા વકજન રહેતા તેમના માટે તે ધન્ય સાર્થવાહ બધી રીતે કુશળ કરનાર હતા. તેમની દરેક જાતની સંભાળ રાખતા હતા હતા. એ (ગ) ઋદ્ધિ વગેરેથી સંપૂર્ણ પણે પૂર્ણ હતા. (दिने) सत्यारित्र्यथी Gorrqn हता, (जाव विच्छड्डियविउलभत्तपाणे) यावत् વિછદિત વિપુલ ભક્ત પાન વાળા હતા. અહીં જે યાવત્ શબ્દ આવ્યું છે તેને અર્થ આ પ્રમાણે છે કે એમનાં ભવન બહુજ વિશાળ હતાં. શયન, આસન, ધ્યાન,
શ્રી જ્ઞાતાધર્મ કથાંગ સૂત્રઃ ૦૧