SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 457
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ अनगारधर्मामृतवर्षिणीटीका. अ १ स. ३९ मेघमुनेरातध्यानप्ररूपणम् ४४५ 'पुच्छणाए' प्रच्छनायै प्रच्छना पठितमत्रादौ शङ्कायां गुरुसमीपे प्रश्नः, तदर्थ 'परियट्टणाए' परिवर्तनायै-परिवर्तना=पूर्वाधीतस्य मूत्रादे कालान्तरेषु अविस्मरणार्थमावृत्तिकरणं तदर्थ, 'धम्माणुजोगचिंताएय' धर्मानुयोगचिन्ता यैच, तत्र धरति दुर्गतौ पतन्त प्राणिनं इति धर्मः श्रुतचारित्रलक्षणः तस्य अनुयोगो व्याख्या तस्य चिन्ता=विचारः तस्यै च पुनः 'उच्चारग्स' उच्चाराय मलेोत्सर्जनाय 'पासवणस्स' प्रस्रवणाय-प्रस्रवण लघुशङ्कातस्मै 'अइगच्छमाणा' अतिगच्छन्तः प्रविशन्तः 'निग्गच्छमाणा' निर्गच्छन्तः निःसरन्तः 'अप्पे. गइया' अप्ये के केचन साधव इत्यर्थः 'अवि' अपि निश्चयेन मेघकुमारं 'हत्थेहि' हस्तः 'संघट्टति' संघट्टयन्ति परस्परं वाचनादि करणावसरे हस्तसंचालनेन संघट्ट कुर्वन्ति, एवं पाएहिं' पादैः चरणैः संघट्यन्ति 'सीसे' शीर्ष-मस्तके करने के निमित्त पठित मूत्र आदि के विषय में उपस्थित हुई शंका की निवृत्ति के निमित्त पूर्वाधीत सत्रादिक की कालान्तर मे विस्मृति न हो जावे इमलिये उसकी आवृत्ति करने के निमित्त, दुर्गति से पडते हुए जीवों की रक्षा करने वाले धर्म की व्याख्या का विचार करने के निमित्त, उच्चार करने के निमित्त, तथा लघुनीत करने के निमित्त आने जाने लगे। (अप्पेगइया) इन में से कितनेक साधुजन उस मेघकुमार को परस्पर वाचनादि करने के अवसर पर (हत्थेहि संघट्टयंति) हाथो से छू लेते (पाएहिं) कितनेक पैरों से छ लेते, कितनेक (सीसे पोट्टे कायंसि) उसे मस्तक में कितनेक पेटमें और कितनेक शरीर में छू लेते। अर्थात् जब वहां हो कर वे साधुजन निकलते और आते तो कितनेक साधुओं के हाथों का उससे संघटन हो जाता कितनेक के पैरों का उसके मस्तक में पेट સૂત્રાક્ષને ગ્રહણ કરવા માટે, ભણેલા સૂત્ર વગેરેની બાબતમાં ઉદ્ભવેલી શંકાઓની નિવૃત્તિ માટે, પહેલાં ભણેલાં સૂત્ર વગેરેની કાલાન્તરમાં પણ વિસ્મૃતિ ન થાય એટલે તેની આવૃત્તિ કરવા માટે, ખરાબ હાલતમાં મૂકાઈ ગયેલા જીની રક્ષા કરનાર ધર્મની વ્યાખ્યાનો વિચાર કરવા માટે, ઉચ્ચાર કરવા માટે તેમજ सधुनीत ४२वा माटे सावन ४२१॥ वाया. ( अप्पेगइया) मामाथी टा साधु-मे। भेषभारने वांयन वगेरे ४२वाना मते ( हत्थेहिं संघट्टयंति ) ! २५ ४२ता, (पाएहिं ) डेटा ५० 43 २५२ २ता, 3203 (सीसे पोट्टे कायंसि) સાધુઓ તેને માથાનો કેટલાક પિટના અને કેટલાક શરીરને સ્પર્શ કરતા હતા. એટલે કે ત્યાં થઈને તે બધા સાધુઓ બહાર નીકળતા અને બહારથી અન્દર આવતા તે વખતે કેટલાક સાધુઓના હાથે તેની સાથે અથડાતા હતા. કેટલાક સાધુઓના ५॥ तेना भाथानी साथे, पेटनी साथे भने शरीरनी साथे अथातो ता. (अप्पे શ્રી જ્ઞાતાધર્મ કથાંગ સૂત્રઃ ૦૧
SR No.006332
Book TitleAgam 06 Ang 06 Gnatadharma Sutra Part 01 Sthanakvasi
Original Sutra AuthorN/A
AuthorGhasilal Maharaj
PublisherA B Shwetambar Sthanakwasi Jain Shastroddhar Samiti
Publication Year1963
Total Pages764
LanguageSanskrit, Hindi, Gujarati
ClassificationBook_Devnagari, Agam, Canon, & agam_gyatadharmkatha
File Size45 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy