________________ 242 भगवतीस्त्रे स्नातक इति / 'सब्बल ए वा होज्जा' सर्वलोके वा भवेत् यदा स्नातकः समस्तमपि लोकं व्याप्नोति तदा सर्वलोके भवेदिति // 32 सू०१२॥ अथ त्रयस्त्रिंशत्तमं स्पर्शनाद्वारमारभ्य षट्त्रिंशत्तमालपबहुत्वद्वारपर्यन्तद्वारा ण्याह-'पुलाए थे' इत्यादि। - मूलम्-पुलाए गं भंते ! लोगस्स किं संखेज्जइभागं फुसइ असंखेज्जइभागं फुसइ एवं जहा ओगाहणा भणिया तहा फुसणा वि भाणियव्वा जाव सिणाए 33 / पुलाए णं भंते ! कयरंमि भावे होज्जा ? गोयमा! खओवसमिए भावे होजा एवं जाव कसायकुसीले / णियंठे पुच्छा गोयमा ! उवसमिए वा भावे होज्जा / सिणाए पुच्छा, गोयमा! खाइए वा होजा३४। है। 'सव्वलोएसु वा होज्जा' अथवा सर्वलोकाकाश में रहता है / स्नातक केवलि समुद्घात अवस्था में जब दण्ड कपाट करने की अवस्था में होता है तब वह लोक के असंख्यातवें भाग में रहता है क्योंकि उसका शरीर लोक के असंख्यातवें भाग में वृत्तिवाला होता है। तथा जब वह मन्थानावस्था में होता है तब उसके द्वारा लोक का बहुत अधिक भाग व्याप्त कर लिया गया होता है। और बहुत थोडा भाग उसके द्वारा अव्याप्त रहता है / इसलिये वह लोक के असंख्यात भागों में व्याप्त कहा गया है और जब वह स्नातक समग्रलोक को व्याप्त कर लेता है तब वह समग्र लोक में रहता है ऐसा जानना चाहिये ।।सू० 12 // क्षेत्रद्वार का कथन समाप्त // छ. 'सव्वलोए वा होज्जा' अथवा संपूर्ण दे शमा 23 छ. स्नात। કેવલી સમુઘાત અવસ્થામાં જ્યારે દડકપાટ કરવાની અવસ્થામાં હોય છે. ત્યારે તે લોકના અસંખ્યાતમા ભાગમાં રહે છે. કેમકે–તેનું શરીર લેકના અસંખ્યાતમા ભાગમાં વૃત્તિવાળું હોય છે. તથા જ્યારે તે મન્થાનાવસ્થામાં હોય છે, ત્યારે તેના દ્વારા લેકને ઘણો વધારે ભાગ વ્યાપ્ત કર્યો હોય છે, અને ઘણે થોડો ભાગ તેના દ્વારા અવ્યાપ્ત રહે છે. તેથી તે લેકના અસંખ્યાત ભાગોમાં વ્યાપ્ત કહેલ છે, અને જ્યારે તે સ્નાતક સપૂર્ણ લેકને વ્યાપ્ત કરી લે છે, ત્યારે તે સમગ્ર લેકમાં રહે છે. તેમ સમજવું. એ રીતે આ ક્ષેત્રદ્વાર કહ્યું છે. ક્ષેત્રદ્વાર સમાપ્ત સૂ૦ 12 | શ્રી ભગવતી સૂત્ર : 16