________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श. ३ उ. ४ सू. ३ पारिणामिकबलाहक वक्तव्यतानिरूपणम् ६३३ बलाहकः वस्तुतः स्त्री न भवितुमर्हति एवं पुरिसेण, आसे, इत्थी' एवं तथैव पुरुषः, अश्त्रः, हस्ती स बलाहकः पुरुषः अश्त्रः, हस्ती न वर्तते इति विज्ञेयम्, पुनः गौतमः यानविषये विशेषं पृच्छति 'पभ्रूणं भंते !' इत्यादि । हे भगवन ! प्रभुः समर्थः खलु किम् 'बलाहए' बलाहकः मेघः 'एगं महं' एकं महत् 'जाणरूवं' यानरूपं शकटरूप' 'परिणामेत्ता' परिणमय्य 'अणेगाई जोअणाई गमित्तर' अनेकानि योजनानि गन्तुम् ! 'जहा इस्थिरूवं तहा भाणि अन्न" यथा स्त्रीरूपं तथा भणितव्यम्, तथाच 'पभ्रूणं भंते! बलाहए एगं महं जाणरूवं परिणामेत्ता' इत्यादि 'ऊसिओदयं वा गच्छ पयओदयं वा गच्छइ' इत्यन्तं स्त्रीरूपसूत्रसमानमेव यानमें कहते हैं कि- गोयमा' हे गौतम | 'बलाहए णं से, णो खलु सा हस्थी' बलाहक तो बलाहक ही है वह स्त्री नहीं है ' एवं ' इसी तरह वह 'पुरिसे ण आसे हत्थी' पुरुष भी नहीं है, घोडा भी नहीं है, हाथी भी नहीं है । अब गौतम यानके विषय में विशेष पूछते हैं कि 'पभूणं भंते ! बलाहए एगं महं जाणरूवं परिणामेत्ता अणेगाई जोयणाहं गमित्त' हे भदन्त ! मेघ एक विशाल यान शकटके रूपमें परिणत होकर क्या अनेक योजन तक जाने के लिये समर्थ है ? इसका उत्तर देते हुए प्रभु कहते हैं कि- 'जहा इत्थिरूवं तहा भाणियव्वं - णवरं एगओ चक्कवालं पि गच्छर, दुहओ चक्कवालं वि गच्छइ' हे गौतम ! जिस प्रकारका पाठ स्त्रीरूप सूत्रमें कहा गया है उसी के समान ही पाठ - कथन - यानरूप सूत्र में भी कहलेना चाहिये । और वह 'पभूणं भंते ! बलाहए एवं महं जाणरुवं परिणामेत्ता ' हे गौतम! 'बलाहएणं से, णो खलु सा इत्थी गोयमा ' मेघ स्त्रीस्व३य नथी, पशु भेघस्व३५ ४ . ' एवं ' प्रमाणे ' पुरिसे ण आसे हत्थी' ते पुरुषश्य पशु नथी, घोडाइय पशु नथी भने साथीय पशु नथी. प्रश्न- 'पभूणं भंते ! बलाहए एवं महं जाणवं परिणामेत्ता अनेगाईं जोयणाई गमितए !' डे हन्त ! शुभेध मे विशाण शस्टने खारे परिशुभीने અનેક ચેાજન દૂર જઇ શકવાને સમર્થ છે !
STIR
↑
उत्तर- 'जहा इत्थिरूवं तहा भाणियन्नं णवरं एगओ चक्कवालं पि गच्छर, दुहओ चकवालं बि गच्छह • હે ગૌતમ! સ્ત્રી આકારે પરિઝુમવા વિષે જેવા સૂત્રપાઠ કહ્યો છે, એવા જ સૂત્રપાઠ ચાન ( શકટ) રૂપે પરિણમવા વિષે પણ કહેવા જોઇએ. અને તે सूत्रपात 'पभूणं भंते ! बलाहए एगं महं जागरूवं परिणामेत्ता 'श्री ३ रीने ऊसिओदयं वा गच्छह,
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૩