________________
२४८
भगवतीसूत्रे यावत्-मिसमिसन्तो येनैव ईशानो देवेन्द्रः, देवराजस्तेनैव उपागच्छन्ति, करतलपरिगृहीतं दशनखं शिरसाऽऽवत मस्तके अञ्जलिं कृत्वा जयेन, विजयेन वर्धापयन्ति, (वर्धापयित्वा, एवम्-अवादिषुः-एवं खलु देवानुप्रियाः ! बलिचश्चाराजधानीवास्तव्याः बहवोऽसुरकुमाराः देवाश्च देव्यश्च देवानुप्रियं कालगतं ज्ञात्वा ईशाने कल्पे इन्द्रतया उत्पन्नं दृष्ट्वा आसुरुत्ताः, यावत् एकान्ते एडयन्ति, यस्यामेव दिशि प्रादुर्भूताः तस्यामेव दिशि प्रतिगताः ॥सू० २४॥ करके (आसुरत्ता जाव मिसमिसेमाणा जेणेव ईसाणे देविंदे देवराया तेणेव उवागच्छंति ) वे क्रोध से लाल हो गये यावत् मिसमिसाते हुए वे जहाँ देवेन्द्र देवराज ईशान थे वहां आये । वहां आ करके उन्होंने (करयलपरिग्गहियं दसनहं सिरसावत्तयं मत्थए अंजलि कटु जएणं विजएणं वद्धावेंति एवं वयासी) दोनों हाथोंको इस प्रकार से नमस्कार करनेके लिये जोडा कि जिससे उनके दशों नख आपसमें मिल गये । इस प्रकारकी दोनों हाथोंकी अंजलि बनाकर उसे मस्तक पर रखा अर्थात् आते ही उन्होंने इन्द्र को दोनों हाथजोडकर नमस्कार किया और आपकी जय हो आपकी विजय हो इस प्रकारसे उच्चारण करते हुए तामलि के जीव इन्द्र को बधाई दी बाद में वे इस प्रकार बोले-(एवं खलु देवाणुप्पिया ! बलिनचा राजधानीके निवासी अनेक असुरकुमार देव और देवियां (देवाणुप्पिए कालगए जाणित्ता)
आप देवानुप्रिय को कालगत जान करके तथा (ईसाणे कप्पे इंदत्ताए नितु यावत् पामतेम ढसातु यु. [पासित्ता] तने [आसुरत्ता जाव मिसमिसेमाणा जेणेव ईसाणे देविंदे देवराया तेणेव उवागच्छंति] ते धनी લાલચોળ થઈ ગયા. રૌદ્રરૂપ ધારણ કરીને, ક્રોધથી દાંત કચકચાવતા તેઓ જ્યાં દેવેન્દ્ર १२।४ ४ान विशमान ता त्या माव्या.
त्याने तेभो [करयलपरिग्गहियं दसनहं सिरसावत्तयं मत्थए अंजलिं कटु जएणं विजएणं बद्धाति एवं चयासी] तमना डायनी मालिनी नमः॥२ ४२१। माटे मन्ने हाथने सवारीत જેડયા કે બનને હાથની દસે આંગળીનાં નખ એક બીજા સાથે મળી ગયા. આ રીતે અંજલિબદ્ધ હાથને મસ્તક પર્યન્ત ઊંચા કરીને તેમણે ઈશાનેન્દ્રને નમસ્કાર કર્યા, અને “આપને જય હે, આપને વિજય હે” એવા શબ્દોચ્ચારપૂર્વક તામલીના જીવ छन्द्रनु सन्मान ४यु, त्या२ ॥४ तेमणे तेभने । प्रभार ४ह्यु- [एवं खलु देवाणुप्पिया ! बलिचचारायहाणि वत्थव्वयाए बहवे असुरकुमार देवाय देवीओय] હે દેવાનુપ્રિય ! બલિચંચા રાજધાનીમાં રહેનારા અનેક અસુરકુમાર દવે અને દેવિયાએ [देवाणुप्पिए कालगए जाणित्ता] भा५ हेवानुप्रिय सभ पाभीन [ईसाणेकपणे
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૩