________________
भगवती सूत्रे मित्रादिपरिजनान्तं विपुलेन अशन-पान-स्वाद्य-खाद्य पुष्प-वस्त्र-गन्ध-माल्यालङ्कारेण सत्कारयति सन्मानयति तस्यैव उपर्युक्तस्य 'मित्तणाइणियगसयणसंबंधि परिजणं' मित्र-ज्ञातिनिजक सम्बन्धिपरिजनं 'जेद्रपुत्तंच' ज्येष्ठपुत्रञ्च 'आपुच्छ।' आपृच्छति, 'आपुच्छित्ता' आपृच्छय ' मुंडे भवित्ता ' मुण्डोभूत्वा 'पाणामाए' प्राणामिकया प्रणामः अस्ति अस्यां सा प्राणामिकी तया तनामिकया 'पन्नजाए' प्रत्रज्यया 'पव्वइए' प्रवजितः
अथ स ताम्नलिप्तः गाथापतिः प्रव्रज्यां गृहीत्वाऽपि प्रव्रज्योचितमभिग्रह जाव परियणं विउलेणं असण पाण खाइमसाइमयुक्तवत्थगंधमल्लालंकारेणं सकारेइ सम्माइ' अपने मित्रजनोंको यावत् परिजनोंका विपुल अशन पानखाद्य और स्वाद्यरूप चारों प्रकारके आहारसे तथा पुष्प, वस्त्र, गंध, माला एवं अलंकारासे सत्कार किया, उनका सन्मानकिया पश्चात् तस्सेव मित्तणाइजाव परियणस्स पुरओ जेट्टपुत्तं कुटुंबे ठावेइ' उसने उन्हीं अपने मित्रज्ञाति यावत् परिजनों के समक्ष अपने ज्येष्ठपुत्र को कुट्रम्ब में स्थापित किया, 'ठावेत्ता स्थापित करके 'तं मित्तणाइ जाव परियणं जेटुं पुत्तंच' फिर उसने उन अपने मित्र ज्ञाति यावत परिजनों से तथा ज्येष्ठपुत्र से 'आपुच्छई' पूछा 'आपुच्छित्ता' पूछकर वह फिर मुंडित हो गया 'मुंडे भवित्ता' मुंडित होकर के 'पाणामाए पव्वजाए पव्वइए' उसने प्राणामिकी प्रव्रज्या धारण करलो ।
'पव्वइए वियणं समाणे' प्रव्रज्या धारण करते ही उसने 'इमं २१२७ मनीन "तंमित्तं जाव पवियणं असणपाणखाइमसाइम पुप्फवस्थगंधमल्लालंकारेणं सक्कारेइ सम्माणेई" तो तेना भित्री, शातिना, सांसमधी-यो भने પરિજનેને અશન, પાન, ખાધ અને સ્વાદ્ય આહારોને વિપુલ જથ્થાથી, વસ્ત્રોથી, સુગંધિ દ્રવ્યથી, માળાઓથી અને આભૂષણથી સત્કાર કર્યો, તેમનું સન્માન કર્યું. " तस्सेव मित्तणाइजावपरियणस्स पुरओ जेट्टपुत्तं कुटुंबे ठावेइ" ते भित्री, સાતિજને, સગાંસંબંધીઓ અને પરિજનો સમક્ષ તેમણે તેમના જ્યેષ્ઠ પુત્રને કુટુંબની १५. सांची हीधी. त्या२५६ "तं मित्तणाइ जाव परियणं जेट्ठ पुत्तं च" તેમણે તે મિત્રો, જ્ઞાતિજને, સગાસંબંધીઓ, પરિજને અને યેષ્ઠ પુત્રને "आपुच्छइ” पूछयु ( दीक्षा सेवा माटे तमनी २०० भारु) “आपुच्छित्ता" तमने पूछीन तेथे माथे भू. ४२।०यो, “मुंडे भवित्ता" भने भुडित थन "पाणामाए पबजाए पव्वइए" प्राभिकी प्रया (Plal) Hilt२ ४३1.
"पव्वइए वि य णं समाणे" xqwया पा२१ शन तुरत मधे "इयं
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૩