________________
सुधा टोका स्था०७ सू०१७ कुलकरादिनिरूपणम् । पश्चिमाभिमुरुपः कालोदं समुद्रं समर्पयन्ति । शेषं तदेव ॥४॥ एवं पाश्चात्याऽपि, नवरं पूर्वाभिमुख्यः कालोदं समुद्रं समर्पयन्ति, पश्चिमाभिमुख्यः पुष्करोदं समुद्रं समर्पयन्ति । सर्वत्र वर्षाणि वर्षधरपर्वताः नद्यश्च भणितव्याः ॥ सू० १६॥
टीका-'जंबुद्दीचे दीये' इत्यादि। व्याख्या निगदसिद्धा । नवरं समर्पयन्ति, समुद्रे मिलन्तीत्यर्थः । स० १६ ॥
मनुष्यक्षेत्राधिकारात् सम्मति तत्सम्बन्धित्वेन अतीतायामुत्सपिण्याम् अस्यामवसर्पिण्यांच जाताना कुलकराणाम्,एतदवसर्पिणी समुत्पन्नकुलकरभार्याणाम्, आगमिष्यन्त्यामुत्सपिण्यां समुपत्स्यमानानां कुलकराणाम्, वृक्षाणां, नीतीनाम्, चक्रवर्ति सम्बन्धिनामेकेन्द्रियपश्चेन्द्रियरत्नाना, दुष्पमासुषमालक्षणस्य च वक्तव्यतां चतुर्मिः सूत्रैराह
मूलम्-जंबुद्दीवे दीवे भारहे वासे तीयाए उस्सप्पिणीए सत्त कुलगराहुत्था, तं जहा-मित्तदामे १ सुदामे २ य सुपासे ३ य सयंपभे ४। विमलघोसे ५ सुघोसे ६ य, महाघोसे ७ य सत्तमे ॥ १॥ जंबुद्दीवे दीवे भारहे वासे इमीसे ओसप्पिणीए सत्त कुलगरा होत्था, तं जहा-पढमित्थविमलवाहण १ चक्खुम २ जसमं ३ चउत्थमभिचंदे ४॥ तत्तो य पसेणई ५ पुण, मरुदेवे ६ चेवनाभी ७ य ॥ १॥ एएसि णं सत्तण्हं, कुलगराणं सत्त भारियाओ हुत्था, तं जहा-चंदजसा १ चंदकथन पाश्चात्या में भी जानना चाहिये. विशेषता यहाँ ऐसी हैं-कि जो यहां पूर्वाभिमुखी नदियां हैं, वे कालोदसमुद्र में जाती हैं, और जो पश्चिमामुखी नदियां हैं, वे पुष्करोदसमुद्र में जाती हैं। सर्वत्र वर्ष वर्षधर पर्वत, और नदियां कह लेना चाहिये "समर्पयन्ति" का अर्थ है समुद्र में मिलती हैं | सू० १६ ॥ વિષે પણ ગ્રહણ કરવું જોઈએ આ કથનમાં વિશેષતા એટલી જ છે કે અહીં પૂર્વ તરફ વહેતી નદીએ કાલેદ સમુદ્રમાં જઈ મળે છે અને પશ્ચિમ તરફ વહેતી નદીઓ પુષ્કરદ સમુદ્રમાં જઈ મળે છે સર્વત્ર વર્ષક્ષેત્રે, વર્ષધર ५५ता भने नहायातुं ४थन ४२यु नये. “ समर्पयन्ति " पनी मथ " समुद्रने भणे छ," मेवो थाय छे. ॥ सू. १६ ॥
श्री. स्थानांग सूत्र :०४