________________
१२८
सूत्रकृताङ्गसूत्रे तहवि गणणातिरेगो जह रासी सो न चंदणसरिच्छो । तह निविण्णाण महाजणो वि मोल्ले विसंवयति ॥२॥ एको सचक्खुगो जह अंधलयाणं सएहि बहुए हिं। होइ वरं दहलो गहु ते बहुगा अपेच्छंता ॥३॥ एवं बहुगावि मूढा ण पमाणे जे गईण याणंति ।
संसारगमणगुबिल णि उणस्स य बंधमोक्खस्स ॥४॥ छाया-एरण्डकाष्ठराशियथा च गोशीर्षचन्दनपलस्य ।
मूल्ये न भवेत् सहशा कियन्मात्री गण्यमानः ॥१॥ तथापि गणनातिरेको यथा राशिः स न चन्दनसदृशः । तथा निविज्ञानमहाजनोऽपि मूल्ये विसंवदते ॥२।। एकः सचक्षुष्को यथा अन्धानां शतैर्बहुभि भवति वरं द्रष्टव्यो नैव ते बहुका अप्रेक्षमाणाः ॥३॥ एवं बहुका अपि मूढा न ममाणं ये गति न जानन्ति ।
संसारगमन गुपिलं निपुणस्य च बन्धमोक्षस्य ॥४॥१७॥ "तह वि गणणातिरेगो" इत्यादि ।
गणना में अधिक बह ढेर जैसे चन्दन के समान नहीं हो सकता, उसी प्रकार ज्ञानहीन बहुसंख्यक लोग भी ज्ञानवान् अल्पसंख्यको की बराबरी नहीं कर मकते। वे लोग उसके मूल्य में विसंवाद करते हैं ॥२॥
"एको सचखुगो जह" इत्यादि ।
एक नेत्रवान् पुरुष अनेक सैकड़ों अंधों से अच्छा समझना चाहिए। न देखने वाले बहुत से लोग अच्छे नहीं कहे जाते ॥३॥ ગશીર્ષ ચન્દનના મૂલ્યની બરાબરી કરી શકત્તો નથી, પછી ભલે તેની ગમે તેટલી કિંમત આંકવામાં આવતી હોય. ૫૧
'तह वि गणणातिरेगो' त्याहि
પ્રમાણમાં મેટ હોવા છતાં પણ તે એરંડાના લાકડાઓને ઢગલે જેવી રીતે ચન્દનના મૂલ્યની બરોબરી કરી શકતા નથી, એજ પ્રમાણે જ્ઞાનહીન ઘણું લેકે પણ જ્ઞાનવાનું થડા લેકની બરાબરી કરી શકતા નથી તે અન્ય મતવાદીઓ અનુયાયીઓની સંખ્યાને આધારે કેઈપણ મતનું મૂલ્ય मांजाम दूसरे छे. ॥२॥
'एक्को सचखुगो जह' याह
આંધળા ઘણા માણસે કરતા દેખતે એક પુરુષ વધુ મહત્વ ધરાવે છે. સેંકડો આંધળાએ દેખ્યા વિના વસ્તુના રૂપનું જે વર્ણન કરે તેના કરતાં એક જ દેખતા માણસ દ્વારા વસ્તુના રૂપનું જે વર્ણન કરવામાં આવે, તે અધિક માનવા ગ્ય ગણાય છે.
શ્રી સૂત્ર કૃતાંગ સૂત્રઃ ૨