SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 904
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ मर्मप्रकाशिका टीका श्रुतस्कंध २ उ. १ सू० ३ अ. १० उच्चारप्रस्रवणविधेर्निरूपणम् ८९३ शब्दान् वा पणकशब्दान् वा तुम्त्रवीणाशब्दान् वा ढक शब्दान् वा अन्यतरान् वा तथाप्रकारान् विरूपरूपान् शब्दान् ततान् कर्णश्रवणप्रतिज्ञया नाभिसंधारयेद् गमनाय ख भिक्षुर्वा भिक्षुकी वा यथा वा एककान् शब्दान् शृणोति तद्यथा-तालशब्दान् वा कंसतालशब्दान् वा लतिका (कंशिका ) शब्दान् वा गोहिकशब्दान् वा किरिकिरिया शब्दान् वा अन्यतरान् वा तथाप्रकारन् विरूपरूपान् घनान् शब्दान् कर्णश्रमणप्रतिज्ञया नाभिसंधारयेद् गमनाय, स भिक्षुर्वा भिक्षुकी वा यथा वा एकक न् शब्दान् शृणोति तद्यथा - शङ्खशब्दान् वा वेणुशब्दान् वा वंशशब्दान् वा खरमुखीशब्दान् वा पिरिपिरियाशब्दान् वा अन्यतरान् वा तथाप्रकारान् विरूपरूपान् शब्दान् शुषिरान् कर्णश्रवणप्रतिज्ञया नाभिसंधारयेद् गमनाय || सू० ३ ॥ टीका - अष्टमे नवमे दशमे च अध्ययने क्रमशः स्थान स्वाध्याय भूमि - मलमूत्र परित्याग विधीनां प्रतिपादित्वेन तेषु वर्तमानः साधुः अनुकूल प्रतिकूलशब्दान् श्रुत्वा न तेषु शब्देषु आसक्त्या रागद्वेषं कुर्यादिति प्ररूपयितुमेकादशमध्ययनं प्रारभते - ' से भिक्खू वा भिक्खुणी वा' स भिक्षु भिक्षुकी वा 'मुइंगसदाणि वा नंदीसद्दाणि वा झल्लरीसदाणि वा' मृदङ्गशब्दान् एकादश अध्ययन का निरूपण अष्टम नवम और दशम अध्ययन में क्रमशः उपाश्रयरूपस्थान और स्वाध्यायभूमी तथा स्थण्डिलरूप मलमूत्र त्यागविधि का निरूपण किया गया है अब इस एकादशवें अध्ययन में उन उपाश्रय वगैरह में रहते हुए साधु मुनि महामाओं को अनुकूल शब्दों को सुनकर उन अनुकूल प्रतिकूल शब्दों में आसक्ति से रागद्वेष नहीं करना चाहिये यह बतलाते हैं । टीकार्थ- ' से भिक्खू वा, भिक्खुणी वा, मुइंगसद्दाणि वा' वह पूर्वोक्त भिक्षु संयमशील साधु और भिक्षुकी साध्वी मृदङ्गशब्दों को अर्थात् मृदङ्गनाम वाद्यविशेष के शब्दों को एवं 'नंदीसहाणि वा' नन्दी शब्दों को अर्थात् नन्दी नाम के वाद्यविशेष (पद) के शब्दों को या 'झल्लरी सद्दाणि वा' झल्लरी शब्दों को अर्थात् झालर के शब्दों को या 'अन्नयराणि वा तहप्पगाराणि' इसी અગીયારમા અધ્યયનના પ્રારંભ આઠમા નવમા અને દસમા, અધ્યયનમાં ક્રમશઃ ઉપાશ્રયરૂપ સ્થાન અને સ્વાધ્યાય ભૂમિ તથા સ્થ'ડિલરૂપ મલમૂત્રના ત્યાગના વિધિ નિરૂપણ કરવામાં આવેલ છે. હવે આ અગ્યારમા અધ્યયનમાં એ ઉપાશ્રય નિગેરેમાં રહેનારા સામુનિએ અનુકૂળ અથવા પ્રતિમૂળ શબ્દોને સાંમળી એ અનુકૂળ અને પ્રતિકૂળ શબ્દોમાં આસક્તિથી રાગદ્વેષ કરવે नहीं, ये संबंधमां सूत्र२ ४न ४ हे- 'से भिक्खू वा भिक्खुणी वा' ते पूर्वोत संयमशील साधु अने साध्वी 'मुइंगसदाणी वा' मृग नगारा विगेरेना शब्होने सांभजवा भाटे यां यावु' नहीं 'झल्लरीसद्दाणी वा' आसरना शम्होने तथा 'अण्णयराणि वा तहप्पगाराणि विरूवरूबाई सहाई वितताई' तथा वितत-तत-घन मने शुषिर यार अारना શ્રી આચારાંગ સૂત્ર : ૪
SR No.006304
Book TitleAgam 01 Ang 01 Aacharang Sutra Part 04 Sthanakvasi
Original Sutra AuthorN/A
AuthorGhasilal Maharaj
PublisherA B Shwetambar Sthanakwasi Jain Shastroddhar Samiti
Publication Year1979
Total Pages1199
LanguageSanskrit, Hindi, Gujarati
ClassificationBook_Devnagari, Agam, Canon, & agam_acharang
File Size83 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy