________________
શ્રીપાળ રાજાને રાસ ધાતુરવાદી કહે નીપનું, કનક તુમ અનુભાવરે, એહમાંથી પ્રભુ લીજિયે તુમ તણે જે મન ભાવરે. વા. ૧૭ કુંવર કહે મુજ ખપ નહીં, કુણુ ઊચલે ભારરે, અલ્પ તિણે અંચળે બાંધિયું, કરી ધણી મહારરે. વ. ૧૮
અર્થ –તે પછી કુંવર અને વિદ્યાધર એ બેઉ જણ રવાના થઈ અગાડી પર્વતની અંદર ચાલ્યા અને જ્યાં કીમિયાગરે બેઠા બેઠા સોનાસિદ્ધિ સિદ્ધ કરતા હતા ત્યાં જઈ પહોંચતાં તેઓને ઝાડના છાંયડે બેઠેલા જોઈ ઉભા રહ્યા. વિદ્યાધરને જોઈ કીમિયાગરે બેલ્યા-“આપે જે વિધિ કહ્યો હતે તે વિધિ પ્રમાણે સોનું બનાવવા ઘણે ઉદ્યમ કર્યો, પણ અમને ફતેહ મળી નહીં.” કુંવરે કહ્યું, “જે વિધિ કર્યો, તે જ વિધિ ફરી એકવાર મારા દેખતાં કરો.” આમ કહેવાથી તે કીમિયાગરેએ તે વિધિ અમલમાં આપ્યો કે તરત જ કુંવરની નજરના મહિમા વડે સેનું થઈ આવતાં અર્થસિદ્ધિ પ્રાપ્ત કરી, એ જોઈને કીમિયાગરે કહેવા લાગ્યા- “ આપના પ્રતાપથી સેનાસિદ્ધિ સિદ્ધ થતાં આ સોનું તૈયાર થયું, માટે હે પ્રભો ! આમાંથી આપના મનમાં જેટલાની જરૂર જણાય તેટલું સોનું લે.” કુંવરે કહ્યું મને એની જરૂર નથી કેણ એ ભાર ઉંચકે. આવું કહ્યું છતાં પણ તે કીમિયાગરેએ પરાણે ઘણી માથાકુટ કરી થોડું સોનું રૂમાલને છેડે બાંધ્યું.
(૧૪–૧૮) અનુક્રમે કુંવર આવિયે, ભરૂચ નયર મઝારરે, હેમ ખરચી સજાઈ કરી, ભલાં વસ્ત્ર હથિયારરે. વા. ૧૯ સો ને મઢિય તે ઔષધિ, બાંધિ દેય નિજ બાહિરે. બહુવિધ કૌતુક દેખતે, ફરે ભરૂઅચ માંહિરે. વા. ૨૦ ખંડ બીજો એહ રાસને, બીજી એ તસ ઢાળરે, વિનય કહે ધર્મથી સુખ હુએ, જેમ રાય શ્રીપાળરે વા. ૨૧
અર્થ –તે પછી કુંવર ત્યાંથી રવાના થઈ મજલ કરતે ને બહુ બહુ સ્થળ જતે અનુક્રમે ભરૂચ જઈ પહે, અને રૂમાલને છેડે બાંધેલું તેનું વેચી કુંવરે પિતાને શુભતાં કપડાં, શસ્ત્ર, અસ્ત્ર વગેરે જોઇતાં સાધન ખરીદ્યાં, તથા માદળિયું કરાવી અને મહીમાવંત ઓષધીઓને તેની અંદર મઢી લેવરાવી તે પિતાને હાથે બાંધી લીધું. તે પછી તેણે ઘણું - ૧ આ સંબંધ એજ બેધ આપે છે કે–પુરુષાથી પુરુષોની નજર જ પ્રભાવશાળી હોય છે જેથી તેવાઓની કને નજર થાય તે જ માર્ગ આદર.