________________
પરદે
શ્રી સવગર ગશાળા પ્રત્યના ગુજરાતી અનુવાદ : દ્વાર
માથુ (૯૪૭૯-૮૦) તે। અતિ મુંઝાતા તેને (નિયંમક) આચાર્ય આગમને અનુસારે તે રીતે ( કાયવ્વા=) સમજાવવા, કે જેમ સ`વેગથી પુનઃ સમ્યગ્ ચૈતન્યવાળા (સભાન) મને. (૯૪૮૧) ( તેને પૂછવુ` કે–) તુ કેણુ છે ?, નામ શુ' છે ?, કયાં રહે છે ?, અત્યારે કયે સમય છે?, તું શું કરે છે?, કેવી અવસ્થામાં વર્તે છે?, અથવા હુ કાણુ છું?, એમ વિચાર ( ખ્યાલ ) કર ! (૯૪૮૨) એમ સામિ કવાત્સલ્ય બહુ લાભકારી છે, એવું માનતા નિર્યામક આચાયે સ્વયં એ રીતે ક્ષપકને સ્મરણ કરાવવું ( સભાન ફૅરવેા). (૯૪૮૩) એ રીતે કુગતિના (અથવા કુમતિના ) અધકારને નાશ કરવામાં સૂર્યના પ્રકાશતુલ્ય અને સદ્ગતિમાં જવાના નિર્વિઘ્ન ( સરળ ) માતુલ્ય, ચાર મૂળદ્વારવાળી સંવેગર’ગશાળા નામની આરાધનાના નવ પેટાદ્વારવાળા ચેાથા સમાધિલાભદ્વારમાં આ ત્રીજી' સારણુાદ્વાર કહ્યુ. (૯૪૮૪-૮૫) હવે એ રીતે જાગ્રત (સભાન ) કરેલે પણ ક્ષેપક જેના વિના ધૈર્યને ધારણ કરી ન શકે, તે ધર્માંપદેશસ્વરૂપ કવચદ્વારને કહુ છું. (૯૪૮૬)
મૂળ ચેાથા દ્વારમાં કવચ નામનુ ચેાથું પેટાઢાર-નિયંમણામાં એક નિપુણ્ અને ઇંગિત આકારમાં કુશળ એવા (નિર્ણાંમક) ગુરુ, દુઃસહ પરીષહેાથી પરાભૂત, (અને તેથી) મર્યાદા તજવાના મનવાળા ક્ષપકની વિપરીત ચેષ્ટાને જાણીને, નિજકાનિ છેડીને સ્નેહભરી મધુર વાણીથી શિખામણ આપે કે-ડે સુવિહિત ! બુદ્ધિના (અથવા દોના) ખળવાળા તું (જે) રાગ-આતંક અને પરીષહાને જીતી લે, તેા સ'પૂર્ણ' પ્રતિજ્ઞાવાળા મરણુમાં આરાધક ( પતિમરણવાળા) થાય. (૯૪૮૭ થી ૮૯) તથા જેમ હાથી આલાનરતંભને ઉખેડી દે, તેમ તુ (અનશનની) પ્રતિજ્ઞાને તેડીને મહાતતુલ્ય ગુરુને ( અવગણીને, અ‘કુશતુલ્ય તેએના સદુપદેશને પણ તિરસ્કારીને, શરીરની સેવા કરનારા પેાતાના સાધુઓને પણ પરાÌમુખ રાખીને (મુખ અવળું કરીને) અને અત્યત ભક્તિના ભાવથી તથા કુતૂહલથી આવેલા દર્શન કરનારા બહુ લેાકેાથી પણ વિપરીત સુખ ( અનાદર ) કરીને, લારૂપી ઉત્તમ બાંધનને તેાડીને ભમતા એવા તુ' હે મહાભાગ ! (વિવિધ) ઋદ્ધિએરૂપી પુષ્પા જેમાં પ્રગટયાં છે અને પાત્ર (ઉત્તમ મુનિએ)ના સંગ્રહથી ( શિષ્યાથી ) ( સહિય=) શેાભિત (પાઠાં॰ સાહિય=સિદ્ધ કરેલી ) કાન્તિ (કીતિ )વાળું, એવા શીલરૂપી (ચારિત્ર) મનને, (નપક્ષે−પ્રગટેલાં પુષ્પાની સપત્તિવાળા અને પાંદડાંની પ્રાપ્તિથી સુંદર છાયાવાળા એવા વનને હાથી ભાંગે તેમ) તુ' તૂત ભાંગી નાખીશ. (૯૪૯૦ થી ૯૩) સમિતિએરૂપી ( ચારિત્ર) ઘરની ભીંતાને તેડી નાખીશ, ગુપ્તિરૂપી સઘળી વાડાને પણ છેદી નાખીશ અને સદ્ગુણેારૂપી દુકાનેાની પક્તિને પણ ચરી નાખીશ. (૯૪૯૪) ત્યારે હું ભદ્ર નિશ્ચે ‘આ કુલવાન નથી ’–એવા લેાકાપવાદરૂપી ધૂળથી તું મિલન થઈશ અને ખાળ( અા )લેાકથી ચિરકાળ નિંદા પામીશ ! (૯૪૯૫) રાજાદિનુ` સન્માન વગેરે પૂર્વ અનુભવેલા મેળવેલા ગુણૈાથી ભ્રષ્ટ થઇશ અને દુ་તિરૂપી ગર્તામાં પામીશ. (૯૪૯૬) તેથી હું ભદ્રે ! સમ્યગ્ ઇચ્છેલા કાર્યોંની સિદ્ધિમાં
પડવાથી વિનાશ વિદ્મભૂત કાંટાથી