SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 325
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ (૩૧૩) અર્થ –તે નવાનગર શહેરમાં શ્રી જસવંતનામના (જસાજીનામના ) રાજા રાજ કરે છે, કે જે જામશ્રી શત્રુસલ્ય ( સતાજી) નામના રાજાના કુલરૂપી આકાશમાં સૂર્ય સમાન (દીપી રહેલા છે.) પાટા यत्मतापाग्निसंताप-संतप्त इव तापनः ।। निर्माति जलधौ नित्य-मुन्मजननिमजने ॥५॥ અર્થ– શ્રી જસવંતસિંહજીના પ્રતાપરૂપી અગ્નિના તાપથી જાણે તપી ગય હાય નહિ! એ સુય હંમેશાં સમુદ્રમાં ડુબકીએ મારે છે. એ પ बभूवुः श्रीमहावीर-पट्टानुक्रमभूषणाः ॥ શ્રી વાળાધીશા | શાયરક્ષિતઃ | ૬ | અર્થ–શ્રી મહાવીર પ્રભુની પાટાનુપાટમાં અલંકાર સરખા, તથા શ્રી અંચલગચ્છના નાયક, એવા શ્રી આર્યરક્ષિતસૂરિજી” નામના આચાર્ય થયા. એ ૬ तत्पट्टपंकजादित्याः । सूरिश्रीजयसिंहकाः ।। श्रीधर्मधोपसूरींद्रा । महेंद्रासिंहसूरयः ॥ ७ ॥ અર્થ–તે શ્રી આરક્ષિતસૂરિજીની પાટરૂપી કમલને વિકસ્વર કરવામાં સૂર્ય સરખા “શ્રીજયસિંહસૂરિજી” થયા, તેમની પાટે શ્રી ધર્મઘોષસૂરિજી થયા. અને તેમની પાટે “શ્રી મહેન્દ્રસિંહસુરિજી” થયા. ૭ श्रीसिंहप्रभसूरीशाः । सूरयोऽजितसिंहकाः ॥ श्रीमद्देवेंद्रसूरीशाः । श्रीधर्मप्रभसूरयः ॥ ८ ॥ અર્થ:–તેમની પાટે “શ્રીસિંહપ્રભસૂરિજી થયા. તેમની પાસે “ શ્રી અજીતસિંહસૂરિજી” થયા, તેમની પાટે “ શ્રીદેવેંદ્રસૂરિજી” થયા. તથા તેમની પાટે “ શ્રી ધર્મપ્રભસૂરિજી ” થયા. ૮ ૪૦ શ્રી જૈન ભાસ્કરોદય પ્રિન્ટિંગ પ્રેસ, જામનગર,
SR No.006015
Book TitleMahoti Pattavali
Original Sutra AuthorN/A
AuthorSomchand Dharshi Trust
PublisherSomchand Dharshi Trust
Publication Year1929
Total Pages492
LanguageGujarati
ClassificationBook_Gujarati
File Size11 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy