________________
नियूँनी ।
युवन् शब्द न्ारान्त होवाथी स्त्रियां... २-४-१ थी डी प्रत्ययनी प्राप्ति હતી તેનાં અપવાદ રૂપે આ સૂત્રથી ત્તિ પ્રત્યય કર્યો છે. તેથી ત્તિ પ્રત્યય ५२वा वडे स्त्रीत्त्वना अभिधानथी इतोक्त्यर्थात् २-४-३२ थी हवे વિકલ્પે મૈં નહીં થાય.
૨૬૨
-
પ્રશ્ન :– તો પછી સ્ત્રીલિંગમાં યુવતી એમ ડી અંતવાળુ નામ કેમ થાય છે? ४वाज :- यौतेः औणादिक किद् अति प्रत्ययान्तात् डी भविष्यति – यौते : इति युवती खेभ शाहिथी कित् अति प्रत्यय थवाथी डी प्रत्यय थाय छे. युक् मिश्रणे – यु योः कित् ६५८ शाहिथी कित् अति प्रत्यय. यु+अति – घातो... २-१-५० थी उ नो उव्.
-
युव् + अति = युवति – इतो ... २-४-३२ थी डी प्रत्यय. युवति + डी - समानानां ... १-२ - १ थी इ+ई = ई हीर्ध.. युवती. या रीते अशाहिथी युवती सिद्ध थाय छे.
अनार्षे वृद्धेऽणि बहुस्वर - गुरूपान्त्यस्याऽन्तस्यष्यः २-४-७८ अर्थ :- ऋषि अर्थवाणाने वर्धने अन्य वृद्धापत्यमां विधान राखेलो अण् अने સ્ પ્રત્યય અન્તે હોતે છતે બહુસ્વરવાળા અને ઉપાજ્યમાં ગુરુવર્ણવાળાં નામનાં અન્યનો સ્ત્રીલિંગમાં છ આદેશ થાય છે.
सूत्रसभास :- ऋषीणाम् इदम् ऋषौ भवं वा - आर्षम् न आर्षम् – अनार्षम्, तस्मिन्. ( नञ् त.) अणूं च इञ् च एतयोः समाहारः - अणिज्, तस्य ( सभा.५.) बहवः स्वराः यस्मिन् तद् - बहुस्वरम्
गुरूपान्त्यम् (जळु.) बहुस्वरं च
-
(अ.) गुरूः उपान्त्यः यस्मिन् तद् तद् गुरूपान्त्यम् च विवेशन :- कारीषगन्ध्या - साधना २-४-७१ सूत्रमां सख्या प्रमाणे थशे.
बहुस्वरगुरूपान्त्यम्, तस्य. ( अर्भ . )
बालाक्या २–४–७१ सूत्रमां खापेतां
-
बलाकस्य वृद्धापत्यम् स्त्री कारीषगन्ध्या प्रभाशे थशे.
-
=
अनार्ष इति किम् ? वसिष्ठस्य वृद्धापत्यं स्त्री वसिष्ठ M ઋષિનું વૃદ્ધાપત્ય સ્ત્રી.
-
વસિષ્ઠ