________________
૨૯૦ ] સિદ્ધહેમ – બાલાવબેાધિની
-
नटानाम् अध्ययनम् = नटसूत्रम्, भिक्षणाम् अध्ययनम् भिक्षसूत्रम् | = नट अने लिक्षूने लशुसानु शास्त्र. शिलालिना प्रोक्तं नटसूत्रं विदन्ति, अधीयते वा = शिलालि+ णिन् शैलालिनः नटाः = શિલાલિએ કહેલ નટસૂત્રને જાણે છે. અથવા ભણે છે. તે सैलालिन नटो उहेवाय. पाराशर्येण प्रोक्तं भिक्षसूत्रं विदन्ति अधीयते वा = पाराशरिणः भिक्षवः = पाराशये उहेस लिक्षू સૂત્રને જાણે છે અથવા ભણે છે, તે પૌરાણિ ભિક્ષુ કહેવાય वेदवत् - शैलालिनां संघः धर्मः वा = शैलालिन् + अकञ् = शैलालकम् सङ्घादिः शैलालिनो संघ अथवा धर्म, पाराशरिणाम् संघादिः := पाराशरिन् + अकञ् = पाराशरकम् सङ्घादिः
પારાશરીના સધ વગેરે.
=
:=
कृशाश्व - कर्मन्दादिन् ॥ ६-३-१९० ।।
તૃતીયા વિભક્તિવાળા કૃશાશ્વ અને કન્દ શબ્દને અનુક્રમે તેણે કહેલ નટ સૂત્ર અને ભિક્ષુસૂત્ર અથમાં ‘ ઇન્ ” પ્રત્યય લાગે 'छे. अने वेहवत् अर्थ थाय छे. कृशाश्वने प्रोक्तं नटसूत्रं विदन्ति अधीयते वा कृशाश्व + इन् = कृशाश्विनः नटाः = કૃશાથે आहेस नटसूत्रने लगे छे अथवा लो छे. ते ईशाश्व उवाय, कर्मन्देन प्रोक्तं भिक्षसूत्रं विदन्ति अधीयते वा = कर्मान्दिनः मिक्षवः
-
કન્દે કહેલ ભિક્ષાસૂત્રને જાણે છે અથવા ભણે છે, તે કર્માન્દિન अहेवाय. वेदवत् - कृशाश्विनां संघादिः = कार्शाश्वक संघादिः - शाविना संघ वगेरे, कार्मन्दिकम् संवादि:- अन्हिना संघ वगेरे.
उपज्ञाते ।। ६-३-१९१ ॥
ઉપજ્ઞાત ર્તાએ પેાતાની સ્વતંત્ર બુદ્ધિથી જાણેલુ અથ'માં, તૃતીયા વિભક્તિવાળા નામને યથાવિહિત ? પ્રત્યય લાગે છે.