________________
૧૭૬ ] સિદ્ધહેમ – બાલાવબેાધિની
-
= अष्टानु वृद्धायत्या शलङ्कोः वृद्धापत्यम् = शालङ्कायनः = શલ કુતુ વૃદ્ઘાપત્ય.
दर्भ कृष्णा - ऽग्निशर्म-रण- शरद्वच्छुनका दाग्रायण-ब्राह्मणवार्षगण्य - वाशिष्ठ - भार्गव - वात्स्ये ।। ६-१-५७ ॥ અને શુનક शहने
6
हर्भ, ष्णु, अग्निशर्मा, २णु, शरह्वत्, अनुभे आग्रायणु, श्राह्मण, वार्षगएय, वाषिष्ठ, भार्गव ने वात्स्य वृद्धापत्य होय तो ' आयन' प्रत्यय लागे छे. दर्भस्य वृद्धापत्ययं आग्रायणश्चेत् = दर्भ + आयनण् + सि = दार्भायणः आग्रायणः = हर्लनु याग्रायण वृद्धापत्य, कृष्णस्य वृद्धापत्यं बाह्मणश्चेत् = काष्णयिनः ब्राह्मणः = કૃષ્ણનુ બ્રાહ્મણ વૃદ્ધાપત્ય. अग्निशर्मणः अपत्यं वार्षगण्यश्येत् = आग्निशर्मायणः वार्षगण्यः अग्निशर्मा वार्षगएय वृद्धापत्य, रणस्य वृद्धापत्यं वाशिष्ठ. श्श्चेत् = राणायणः वाशिष्ठः = रानु वाशिष्ठ वृद्धापत्य, शरद्वतः वृद्धापत्यं भागर्वश्चेत् = शारद्वातायनः भार्गवः = श२६तनु ं लाग व वृद्धापत्य, शुनकस्य वृद्धापत्यं वात्स्यश्चेत् = शौनकायनः वात्स्यः = શુનકનું વાસ્ય વૃદ્ઘાપત્ય.
जीवन्त - पर्वताद्वा ॥ ६-१-५८ ॥
=
વૃદ્ધ અપત્ય અર્થાંમાં જિવંત અને પર્યંત શબ્દને વિકલ્પે આયનણ " प्रत्यय लागे छे जीवन्तं वृद्धापत्यं = जीवन्त + आयनण् = जैवन्तायनः जैवन्तिः = वतनो वृद्धापत्य, पर्वतस्य वृद्धापत्यम् = पार्वतायनः, पार्वतिः = पर्वतनो वृद्धायत्य
(
द्रोणाद्वा ॥ ६-१-५९ ॥
અપત્ય અ'માં દ્રોણ વગેરે શબ્દોને ‘આયનણ’ પ્રત્યય લાગે છે.