________________
૨૦૮
ધર્મ રત્ન પ્રકરણ.
वाहिताः स्कंधकाः संसारेत्र विवेकमुक्तमनसां बंधाय वामभ्रवः ॥ ३० ॥ भारयावि सिणेहेणं-सकज्जलग्गा सिणेहखयकारी । दीवसिहव्व सकलुसा-मलिणकरी चयह ता महिला ॥ ३१ ॥ जलसंगया दुरंता--दोपक्खयंकरी दुराचारा । सरियव्य विसमयहीय--गामिणी महिलिया चयह ॥ ३२॥ इय चिंतिउण सम्म-धम्मपि धणं च दाउ सव्वंपि। गिण्हेइ कहसिठ्ठी-पव्वज्ज कम्मगिरिवज्ज ॥ ३३ ॥ वज्जा उ निवभएणं--नहा बहुएण सह तओ झत्ति । चंपाइ गंतु चिट्ठइ-न मुणइ निययं सुयं निवई ॥ ३४ ॥ अह कट्ठणी कट्ठाणुट्ठाण परायणो सुगीयत्थो । પ્રજા વિક્રાંતે--તારા પાપુરી પ રૂપ છે .
तत्थय भिक्खाहेउं--घरंघरेणं भमंतओ पत्तो। वज्जाइ गिह नाओतीए जह एस मे भत्ता ॥ ३६॥ जाणाविस्सइ नूणं--मह दोसे एस न
આ સ્નેહ ( તેલ )થી ભરેલી, સકજલાગ્ર [ કાજળ ખરતી ], સ્નેહ [ તેલ ]ને ક્ષય કરનારી, કિલુષ અને મલિન કરનારી, દીપશિખા માફક સ્નેહ [ પ્રીત થી પિષેલી, સ્વકાર્ય લગ્ન (પિતાનું મતલબ સાધતી ), સ્નેહને ક્ષય કરતી કલુષ, અને મલિન કરનારી મહિને લા છે, માટે તેને તછ ઘ. [ ૩૧ ] જળ [ પાછું વાળી, દુરંત, દ્વિપક્ષ [ બે તડને ] ક્ષય કરતી દુરાકાર [ વાંકીચૂંકી ] વિષમ પક્ષવાળી, અને નીચ ગામિની [ નીચે વહેતી ] નદીની માફક મહિલા પણ જડને પકડનારી, દુરંત, પીયર અને સાસરીયાને નાશ કરનારી, દુરાચારિણી, વિષમ માર્ગે નીચના સાથે ચાલનારી મહિલા છે, માટે તેને તો. [ ૩૨ ] એમ બરાબર ચિંતવીને તેણે બધું ધન ધર્મ માર્ગે દઈને કમરૂપ ગિરીને તેડવા વજ સમાન દીક્ષા લીધી. (૩૩) હવે "વજા પણ રાજાના ભયથી તે બટુકના સાથે નાશીને ચંપામાં આવી રહી. કેમકે તેને પુત્ર ત્યાંના રાજા છે, એમ કંઈ તેને ખબર ન હતી. [ ૭૪ ] હવે કાષ્ટમુનિ ભારે તપમાં પરાયણ રહી, ગીતાર્થ થઈ, એકાકિપણે વિચરતો કઈ વેળા ચંપામાં આવ્યો. ( ૩૫ ) ત્યાં તે મુનિ ભિક્ષાર્થે ઘરધર ભમતે થકે વજાના ઘરમાં આવ્યું, એટલે તેણે જાણ્યું કે, આ મારે ભર છે. [ ૩૬ ] માટે તે અવશ્ય
Jain Education International
For Personal & Private Use Only
www.jainelibrary.org