SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 424
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ પ્રિયંગુસુ દરી લભક [ ૩૬૯ ] (6 ” ખીજીએ કહ્યું, * .. ** ,, ,, પદ્મિની છું. આ તેએ પાતાનાં નામે કહેવા લાગી. એકે કહ્યું, “હું કામપતાકા છું. હું વિલાસિની છું: ” ત્રીજીએ કહ્યું, “હું કિન્નરી છું. ” ચેાથીએ કહ્યું, “હું મધુરક્રિયા છું. ” પાંચમીએ કહ્યું, “ હું હ્રાસપેટ્ટલિકા છું. ” છઠ્ઠીએ કહ્યું, “ હું રજ:સેનિકા છું. ” સાતમીએ કહ્યું, “હું કૌમુદી છું. ” આઠમીએ કહ્યુ, “ હું પ્રમાણે આઠ જણીઓએ પાતાનાં નામ સંભળાવ્યાં. નામ સ'ભળાવ્યા પછી હાસ્ય વડે વિકસિત મુખકમળવાની તેઓએ બંધુમતીને વંદન કર્યું. બંધુમતીએ તે સર્વને અનુક્રમે આલિંગન કર્યું. પછી સુન્દર વચનેા ખેલતી એવી તે સર્વને મારી પ્રિયાએ પરિહાસપૂર્વક કહ્યું, “ સિખ ! તેં મને દર્શન આપ્યાંને લાંબે કાળ થઇ ગયા. તે તારી નિ:સ્નેહતા બરાબર મતાવી આપી! તેઓએ ‘ સાચુ છે ' એમ કહીને મારી પ્રિયાને પરિહાસપૂર્વક કહ્યું, “ અમારી સ્વામિની તા ( તમને મળવાને ) ઘણી ઉત્કંઠિત થઈ છે. એક પ્રિય મળે, એટલે કઇ ખીજું પ્રિય છે।ડી દેવાય ? ” પછી ચેાડી વારે બંધુમતીએ મને કહ્યુ, “ સ્વામી ! હું પ્રિયંગુસુન્દરી પાસે જાઉં છું. મારી એ પ્રિય સખીને મળ્યાંને ઘણા સમય વીતી ગયા છે. ” પછી મે તેને રજા આપી, એટલે પરિવાર સહિત તે ગઇ. 7 પછી તે નતિકાએ વડે વીંટળાયેલે હું પણ અશાકવનિકામાં ગયા. ત્યાં અગાઉથી રાખેલાં મુરજ, મુકુદ, વાંસળી, ક'સાલિકા આદિવાત્રિના સમૂહ મેં જોયા. ‘ બંધુમતીના વિરહમાં તેમને અસુખ ન થાય ” ( એમ કહીને ) મારા વિના અર્થે, મને સંભળાવવા માટે તે ન`કીએ યાદિત્રા લઈને નીચેના અતું ગાવા લાગી— . “ જેમકે કોઇ એક મોટો વિષ્ણુક–સા ણમ ( ગણવા લાયક ), ધિરમ ( તાલવા લાયક ), મેય ( માપવા લાયક ) અને પરીક્ષ્ય ( પરખવા લાયક) એ પ્રમાણે ચાર પ્રકારના માલ લઇને પેાતાના નગરમાંથી ખીજા નગર તરફ ચાલ્યે. વચમાં આવતી અટવીમાં એક સ્થળે સિહુને ભય હતા. તે જ સ્થળે મુકામ કરીને પડેલા વણિકા એકત્ર થઇને, આયુધ અને શસ્રો ધારણ કરીને સાવધાનતાપૂર્વક રહ્યા. સિંહુ આન્ગેા, એટલે તે ભયથી સંભ્રાન્ત થયા. પછી ત્યાં એક શિયાલણી આવી. તેની સાથે તે સિંહૈ રતિક્રીડા કરી. પછી તે વણિકા સહુના વધ કરવાના પ્રયત્ન કરવા લાગ્યા, પણુ કેટલાકાએ કહ્યુ, “ એના વધ કરવાથી શું ? જેણે શિયાલણીની સાથે રતિક્રીડા કરી એનામાં સિહત્વ શેનુ ? ” એમ કરીને તેઓ નિશ્ચિન્તપણે રહ્યા. ’ આ અર્થનું ગીત તે નકીએ હસતાં હસતાં વિશ્વસ્તપણે ગાતી હતી. મેં પણ ૧. મૂળમાં અહીં તથા તે પછી ‘ આઠમીએ ' સુધીના સ્થાને ગળાવ્ શબ્દ છે, પણ અનુવાદની સુરેખતા ખાતર મેં ‘ ત્રીજી ’, • ચેાથી ’ વગેરે શબ્દ મૂકી અનુવાદ કર્યા છે. v Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.005228
Book TitleVasudev Hindi Part 01
Original Sutra AuthorN/A
AuthorSanghdas Gani, Bhogilal J Sandesara
PublisherAtmanand Jain Sabha
Publication Year1947
Total Pages544
LanguageGujarati
ClassificationBook_Gujarati
File Size17 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy