________________
भो भोः प्रमादमवधूय भजध्वमेन- । मागत्य निर्वृतिपुरीं प्रति सार्थवाहम् ।। एतन्निवेदयति देव ! जगत्त्रयाय । मन्ये नदन्नभिनभः सुरदुन्दुभिस्ते ||२५||
અરે અરે હે ભવ્ય જીવો ! તમે પ્રમાદને છોડીને મુક્તિનગરી પ્રત્યે સાર્થવાહ તુલ્ય એવા આ પ૨માત્માને ભજો (સેવો) એવો આકાશમાં ચોતરફ અવાજ કરતો તમારો દેવદુંદુભિ ત્રણે જગતના જીવોને નિવેદન કરતો હોય એમ હે પરમાત્મા ! હું માનું છું. I॥૨૫॥
Bhō Bhōḥ Pramadamavadhūya Bhajadhvamēna-l Magatya Nirvṛtipurimprati Sārthavāham II Ētannivēdayati Dēva ! Jagattrayāya |
Manyē Nadannabhinabhaḥ Suradundubhistē || 25 ||
O Lord! I believe that the celestial drums that are beaten all around in the sky, in your honour, appear to me, as though, they are telling the beings of the three worlds "O You, the exalted souls ! do you worship this supreme soul who is like a leader of the group of merchants, which is proceeding towards the city of Liberation. ||25||
આઠમું સ્મરણ-૧૮૧
Jain Education International
Eight Invocation-181
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org