________________
मुच्यन्त एव मनुजाः सहसा जिनेन्द्र | रौद्रैरुपद्रवशतैस्त्वयि वीक्षितेपि ।। गोस्वामिनि स्फुरिततेजसि दृष्टमात्रे । चौरैरिवाशु पशवः प्रपलायमानैः || ९ ||
હે જિનેશ્વર પરમાત્મા ! દેદીપ્યમાન તેજ (પ્રભાવ અથવા પરાક્રમ) વાળો સૂર્ય (રાજા) અથવા ગોવાળ દેખતાંની સાથે જ ભાગતા એવા ચોરો વડે જેમ જલ્દી જલ્દી પશુઓ મુકાય છે. તેમ તમો દેખાયે છતે પણ (તમારાં દર્શન થતાંની સાથે જ) મનુષ્યો ભયંકર એવાં સેંકડો જુલમોથી = દુઃખોથી જલ્દી નિયમા મુકાય જ છે. શા
Mucyanta Eva Manujāḥ Sahasā Jinendra | Raudrairupadravaśataistvayi Vikṣitēpi II Gōsvāmini Sphurita Tējasi Dṛṣṭamātrē | CaurairivāśuPaśavah Prapalāya Mānaih || 9 ||
O Lord Jina ! O Supreme Soul ! Just as the cattlethieves release the captured cattle as soon as they notice the Sun possessed of brilliant light or the Cowherd, Similarly, when you are sighted or seen, men are instantly released from hundreds of fearsome deseases. ||9||
આઠમું સ્મરણ-૧૬૦
Jain Education International
Eight Invocation-160
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org