________________
-: પ્રાકૃત વાક્યોના સંસ્કૃત-ગુજરાતી-ઈંગ્લિશ વાક્યો :-: Sanskrit-Gujarati-English sentences of the Prakrit sentences ;ग्रीष्मकाले विषमेण आतपेन हालिकः दुःखितः अभवत् । ગ્રીષ્મકાળમાં પ્રચંડ તાપ વડે ખેડૂત દુઃખી થયો.
The Farmer became unhappy in the tremendous heat of the summer.
कुम्भकारो बहून् घटान् अकरोत् । કુંભારે ઘણા ઘડાઓ બનાવ્યા.
Potter had made many pots.
પગલું-૬ની પુરવણી
Supplementary of the Step-6
पुरा आवां द्वौ बन्धू अभवाव ।
પહેલા અમે બન્ને ભાઈ હતા.
Formerly we both were brothers.
त्वम् अमृतम् अपिबत्, किन्तु अमरः न अभवत् । તેં અમૃત પીધું પણ અમર ન થયો.
You drank the divine immortal drink of the nectar, but you did not become immortal.
अहं जनकस्य वियोगेन दुःखितः अभवत् ।
હું પિતાના વિયોગ વડે દુ:ખી થયો.
I felt sorrow by the seperation of my fa- of your life.
ther.
नार्यः ज्योत्स्नायां रमन्ते ।
સ્ત્રીઓ ચાંદનીમાં રમે છે.
पराक्रमेण शत्रून् अजयत । પરાક્રમ વડે શત્રુઓને જીત્યા.
He won the enimies by heroism.
30
प्रवासी हालिकं मार्गम् अपृच्छत् ।
પ્રવાસીએ ખેડૂતને માર્ગ પૂછ્યો.
The traveller asked the road to the farmer.
Jain Education International
त्वं जीवितान्ते अपि अदत्तं न अगृह्णाः ।
તેં પ્રાણના નાશે પણ અદત્તનું ગ્રહણ કર્યું નહીં.
You never accepted theft, even at the risk
-: પ્રાકૃત વાક્યોનાં સંસ્કૃત-ગુજરાતી-ઈંગ્લિશ વાક્યો :
-: Sanskrit-Gujarati-English sentences of Prakrit sentences :कोशा वेश्या नृत्ये विशेषेण कुशला अभवत् । કોશા વેશ્યા નૃત્યમાં વિશેષ રીતે કુશળ હતી. Prostitute Kosha was specially expert in dance. | કરે છે.
वयं प्रभोः धर्मं प्राप्नुम ।
અમે પ્રભુ પાસેથી ધર્મ પામ્યા.
We acquired religious knowledge, faith from the Bhagwan.
પગલું-છની પુરવણી
Supplementary of the Step-7
वनस्पतीनाम् अपि संज्ञाः सन्ति, ततः उदकं मृत्तिकाया रसं च आहरन्ति । વનસ્પતિઓને પણ સંજ્ઞાઓ છે. તેથી પાણી અને માટીના રસનો આહાર
Women are playing in the moonlight.
श्वश्वाः स्नुषायाः उपरि, वध्वाः च श्वश्र्वः उपरि अतीव प्रीतिः अस्ति ।
પાબ્ડવાનાં માર્યા ટ્રોપી સર્વાસુ સ્ત્રીનુ ઉત્તમા મહાસતી આસીત્ । સાસુનો પુત્રવધૂ ઉપર અને વહૂનો સાસુ ઉપર ઘણો સ્નેહ છે.
પાંડવોની સ્ત્રી દ્રૌપદી બધી સ્ત્રીઓમાં ઉત્તમ મહાસતી હતી. Draupadi, Wife of Pandavas, was the best|
Mother-in-law has lot of affection for the daughter-in-law, and the daughter-in-law has lot of affection for the mother-in-law.
of all 'Mahasatis'.
Vegetation has also got their inherent 'Samskaars'. Therefore, it takes its food from water and soil.
प्राकृत बालपोथी 4
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org