________________ , 164 དེ་ལ་ (ཕྱོགས་གཅིག་ག) ཡུལ་གཅིག་གློག་ལ་སོགས་བ་ལ་, མི་རྟག་ པ་ཉིད་ཡོད་ལ། ནམ་མཁའ་ལ་སོགས་པ་ལ་མེད་དོ། །དེའི་ཕྱིར་འདི་ཡང་ གློག་དང་བུམ་བའི་ཚེས་སུ་མཐུན་པའི་སྒོ་ནས་, སྔ་མ་བཞིན་དུ་མ་ངེས་པའོ།། ཞེས་བྱ་བ་འདི་ནི་མདོ འི་དོན་ནོ། / 264) उक्तरवपरीत्येन स्वधिया भावनीयमिति // བཤད་བ་ (རྣམས)ཕྱིན་ཅི་ (མ)ལོག་བ་ཉིད་ཀྱི་སྒོ་ནས་, རང་གི་བློ་ གྲོས་ཀྱིས་གསལ་བར་(རྟོགས་པར་)བྱ་དགོས་སོ་ ཞེས་བྱའོ།། ཙ་བ་ག་ག་གི་ན་ཚེག་q་R: གཉིས་ཀའི་ཕྱོགས་གཅིག་གི་ཡུལ་ལ་འཇུག་བ;f8) ཙགའི་ཝེའR:་་་ ___उभयपक्षयोः सपक्षविपक्षयोरेकदेशवृत्तिरस्येति उभयपक्षकदेशवृत्तिः। གཉིས ཀའི་ཕྱོགས་གཅིག་གི་ཡུལ་ལ་འཇུག་པ། གཉིས་ཀའི་ཕྱོགས་དག་གི་ (ཞེས་བ)ནི་, མཐུན་པའི་ཕྱོགས་དང་ མི་མཐུན་ པའི་ཕྱོགས་དག་གི་ཡུལ་གཅིག་ལ་འཇུག་པ་ཅན་འདི་ནི་, གཉིས་ཀའི་ཕྱོགས་ གཅིག་གི་ཡུལ་ལ་འཇུག་བའོ།། བསྟེ..,182 a, ཀླུ་རྟགས་ 1) མད = རིགས་བ་ལ་འཇུག་བའི་མདུ]L 2) "s 64 team" "No fx 5'1' 18:24 N'15 JEL * 88degF | ལུག[ཞྭ་་་་ཞེས་བཤདུ་བ་ཕྱིན་ཅི་མ་ལོག བ་ཞེས་འདོན་དགབ་བམ་ར ཐུདll qfའི ཁ གཅ གེ་ अशुद्ध मान लिया जाय तो इसका पाठ 'उक्तावै.'' होगा। यदि इसे शुद्ध मान कर ही चलना हो, तो तात्पर्य यही होगा कि मैने (सूरी) गलती से कहीं गलत व्याख्या कर दी हो, तो पाठक उसे अपनी बुद्धि के बल से शुद्ध कर लें।