________________ 347] CHAPTER XIV 225 pa yod do snam par hbyun ba de bz'in du tshogs pa de dan de la brten na s hbyun ba dan hbyun ba las gyur pa dan sems dan sems byun ba dan | mtsan nid gz'i dan mtsan nid la sogs pahi bdag nid can dan deni ne bar len pa can rtswa dan phyam dan rdzas la sogs pa tshogs pa khyim la sogs pa dan gzugs dan dri la sogs pahi ston (?) tshogs pa bum pa la sogs pa dan dnos po tshogs pa bdag dan nam mkhah la sogs pa yod do || tshogs pa las logs sig tu mtsan nid ma grub pahi chos hbyun ba dan hbyun ba las gyur pa dan sems dan sems las byun ba dan | bum pa la sogs pa gzugs brnan dan brag cha la sogs pa dan hdra ba de dan de las so so so sor hjig i ten pahi phyin ci log tsad mar byas te hiig rten gz'ug par bya bahi phyir ne bar blans nas sam brten nas ran dan spyihi mtsan nid du hdogs pa tsam z'ig byed la de dag kyan skye ba na tshogs pa kho na skye z'in tshogs pa kho na ugag par ugyur ro | dehi phyir tshogs pa de ji lta ba bz'in ma ses pa dan blta ba nes pas rgol ba dag la sogs pas so la ran gi no bos yons su grub parrtogcin phyin ci log tsam las rig pa med pasi dios po kho na rtogs so || यथा प्रदीपाग्निशिखायां प्रतिक्षणं विनश्यन्त्यां पूर्वापरयोः क्षणयोर्हेतुफलसम्बन्धेऽविच्छेदेनावस्थिते हेतुप्रत्ययसामग्रीसद्भावे सन् सन्तानो जायते तथा सर्वेषां संस्काराणामुत्पादानन्तरं भग्नानां खतो यथावद्धेतुप्रत्ययसामग्रीसद्भावे भावाश्रययोर्हेतुफलयोः सम्बन्धस्याविच्छेदेनावस्थानमनादि प्रवर्तते / तस्मात्तस्य सन्तानस्य यथावस्थितस्वभावदर्शने नियतं सन्दिग्धानां विपरीतनिश्चयानां बाह्यानामृषीणां पूर्वनिवासमनुसारतामिह क्षणभङ्गाप्रत्यक्षेण स्कन्धपरम्परासन्तानस्य नियतं दर्शनमहं परो वेति च युज्यते नित्यो भाव इति / मतिः। तथा तां तां सामग्री प्रतीत्य भूतभौतिकचित्तचैत्तलक्ष्यलक्षणाद्यात्मक तदुपादानकं तृणधरणी'द्रव्यादिसामग्रीक राहादि रूपगन्धादि सामग्रीकं घटादि भावसामग्रीक(?)मात्माकाशादि च भवति। सामग्रीतः पृथग्भूतो लक्षणासिद्धो धर्मों भूतभौतिकचित्तचैत्तघटादिः / प्रतिबिम्बप्रतिशुल्कादिवत्ततस्ततः पृथक्पृथग् लौकिकं विपर्यासं प्रमाणं कृत्वा लोकप्रतिपादनायोपादाय प्रतीत्य वा 1 Tu the sense of 'a beam.' * Here Tib.ston which is doubtful is left out untranslated, - 29