________________ 214 CATUHSATAKA [345 dnos po gan gan yons brtag pa | de dan de la gcig nid med | gan gis gcig kyan yod min pa des na du ma dag kyan med||19|| In a Vx of CSV yan for gan before yons, and brtags for brtag; and in c yad for yod. * तस्य तस्यैकता नास्ति यो यो भावः परीक्ष्यते। न सन्ति तेनानेकेऽपि येनैकोऽपि न विद्यते // 18 // . CSV : यथा भूतानामेकात्मकत्वं नास्ति तदितरसद्भावात्। एवं भौतिकमपि नास्ति भूतैविनाहेतुकत्वप्रसङ्गात् / एवं चित्तेन विना चैत्ता न सम्भवन्ति। नापि चैत्तैर्विना चित्तम्। तथा लक्षणैर्जात्यादिभिविना लक्ष्यं. . रूपादिकं नास्ति। नापि लक्ष्येण विना निराश्रयं लक्षणं / सम्भवति / यतश्चैवमेकस्य पदार्थस्य कस्यचित्मिदिर्नास्ति तदैक कानां समुदायाभावे सत्यनेकसिद्धिरपि दूरोत्सारितेत्याह-- न सन्ति तेनानकेपि येनैकोऽपि न विद्यते // एकस्याप्यसिहौ' सत्यां समूदितानामपि नास्ति सिद्धिः // 18 // 345 / CSV: अथ स्यात्। स्वयूथ्य प्रत्येवैतद्दूषणमुपपद्यते सहोत्यादनियमाभ्युपगमात् / परं प्रति तु नेदं दूषण नित्यानां पृथिव्यादिपरमाणु नां तदितरभावसद्भाववियुक्तानामस्तित्वेनाभ्युपगमादिति। . तत्राप्ययुक्ततामुड़ावयवाह gal te gsum duos de gz'an rnams | med der gcig yod ces hdod na 1. gan gis kun la gsum nid yod | des na gcig nid yod min yin || 20 || In a for gsum Vx of CS gan la, and Vx of CSV gari na both omitting gz'an. In V and Vx of CS hdod for yod. In c for gis Vx of CSV gri. 1 Tib.ad. maha- (chen po). * Tib. de las gaz'an yod pas; HPS ta ditarasminn itarasad bhavet. : HPS ad- kevalain. * Tib. ma grub pa: HPS siddhau for asiddhau. 5 For paramo davanam Tib. simply na tu para prati (pha rol po la ni mi yin te).