________________ xlii of course in the auto-commentary. His Ganapatha, Dhatupatha and Unadipatha, too, are given in the auto-commentary. Even the Pratyaharasutras also form a part of the auto-commentary. Buddhisagara seems to have kept Sakatayana-vyakarana before his eyes as a model, and he has adopted most of the sutras of the SV in his PGBV, some times in the same order, some time in the different ones, and some times in the reverse orders to such an extent that the PGBV sutras are found to presuppose the sequence (anuvrtti) of the SV sutras, and that has to be shown or revealed in the autocommentary. Thus, the PGBV sutra 'Atto 'ddhasyut' (1.1.15.5) which correspond with the SV sutra 'Ato 'ddhasyuh' (1.1.157) in which the anuvrtti of the previous one 'Rer yah' (1.1.156) subsists. The PGBV sutra quoted above has no such provision, and hence this deficiency has been mitigated or compensated in the auto-commentary by bringing in the context out of the blue. Similar is the case with PGBV sutra 2.3.8.5 which corresponds with the SV sutra 3.4.8; herein while the word 'akartuh' forms the part of the later, it not only does not occur in the latter but rather in the next subsequent sutra in the PGBV : We may console ourselves that these are the instances of rather a reverse anuvrtti :: Of course, the reason for such an anomaly is due to the problem of adjusting the sutras to the exegencies of the metres in that the PGBV is primarily composed as a metrical grammar. And, most probably, Buddhisagara seems to have been inspired in this aspect of his endeavour by the fact that some of the sutras of Katantra (KT) actually form Anustubh verses, although they are not shown as such. Thus, for instance, KT 2.4. 5152; 2.5.1-9, 11-29; 2.6.1-20 actually form a continuous series of Anustubh verses although they are shown as sutras in prose. Inspite of this, the fact remains that most of the sutras of the First Pada of the First Adhyaya of the PGBV correspond with the First Pada of the First Adhyaya of the sv. Similar is the case with the sutras of the Second and Third Padas of the First Adhyaya of both the PGBV and sv. Of course, it does not mean that the order of the sutras is the same; it cannot be so, particularly in view of the metrical form of the former. The sutras of the Fourth Pada of the First Adhyaya of the PGBV correspond with those of the First Pada of the Second Adhyaya of the SV. The sutras of the first Pada of the Second Adhyaya of the PGBV correspond with those of the Second Pada of the Second Adhyaya of the sv. Similarly, PGBV 2.2, 2.3, 3.1, 3.2, 3.3, 3.4 generally correspond with SV 2.3, 3.4, 3.1, 3.2, 3.3, and 4.1, respectively.